Címke: túlvilág

  • Áprily Lajos: A kertbe ment

    Uram, én nem tudom, milyen a kerted,
    a virágosod és a pázsitod.
    Én nem tudom, virágok ültetését
    ágyásaidban hogy igazitod.

    Csak azt tudom, hogy kendőjét levetve
    júniusi vasárnap hajnalán,
    beteg lábával és beteg szivével
    bánatosan kertedbe ment anyám.

    Uram, tele volt immár félelemmel,
    sokszor riasztó árnyék lepte meg,
    de szigony-eres, érdes két kezével
    még gyomlálgatta volna kertemet.

    A kicsi teste csupa nyugtalanság,
    s most elgondolni nem tudom, hogy ül.
    Virágosodban könyörülj meg rajta,
    hogy szegény ne szenvedjen tétlenül.

    Mezőiden ne csak virágmagot vess,
    virágaid közé vegyíts gyomot,
    hogy anyám keze gyomlálhassa kerted:
    asphodelosod és liliomod.

    Forrás: Szeretem a verseket

  • Dsida Jenő: A pántos kapukon túl

    Ne zengj hát, vers, csak gyöngyöző beszéddel
    csobogj, mint árnyas, tisztavizü kút.
    Mint aki meghitt asztalnál ebédel
    és közben elcseveg derűt-borút
    nyájas családdal, hűséges cseléddel,
    úgy mondd te is, ami eszedbe jut
    a tájról, merre emléked barangol
    s az érthetetlen, izgató kalandról.
     

    Ó, mert kaland, ugyan mi volna más
    mindaz, mi vélünk itt azóta történt,
    hogy élni hítta valami varázs a
    semmit és mi forgó zsebtükörként
    vigyázzuk, merről jő a villanás
    s egymásra tükrözgetjük az örök fényt.
    Mi lesz, ha tükröd, mely fényért eped,
    holnapra megvakul és elreped?
     

    Én láttam egyszer megrepedni tükröt
    s fénylő szemet, amint vakká meredt.
    A mennyezetről zöld ámpolna függött
    s a függönyökbe vont ablakkeret
    résén savószín szürkület szürődött.
    Irtóztatóvá nőtt a kerevet
    és agyvelőmet rázta meg a drága
    baráti lény üvöltő némasága.
     

    Valaki sebten orvosért izent:
    a hallgatódzó, fekete sztetoszkop
    a süppedt, bordás mellen úgy pihent,
    mint vén sírdombon megdőlt fejfaoszlop.
    Az orvos furcsán biccentett s kiment,
    állt az idő és egyikünk se mozgott,
    csak néztük, milyen sárgán villog a
    görbén csukott száj egyik szemfoga.
     

    Emlékszem: Mint ha tört üveg csörömpöl,
    a márványasztalról, az ágy megett,
    az óceán alatti, sűrü csöndből
    egy óra sírt fel s hosszan cserregett.
    Bensőnk rémült, marcangoló örömtől
    és csukló iszonyattól remegett
    és vártuk, vártuk a tébolyodásig:
    hátha mozdul és nyújtózkodva ásít.
     

    De nem mozdult. Lyukas üvegszeme
    tintában ázott s látni megelégelt,
    orrán át elcsurgott a szelleme,
    mint híg kenőcs, ha eltörik a tégelyt,
    repedt füléből kifolyt a zene.
    Hiába zörgött, hörgött, jajveszékelt
    az óra, mit félhétre őmaga
    igazított be még az éjszaka.
     

    Takard be azt az arcot, puha kendő,
    takard be már, irgalmas feledés.
    Ó, tudtam én, hogy életünk esendő,
    de akkor láttam, tudni mily kevés:
    csak a kegyetlen élmény elegendő,
    mely ösztönünk fájó mélyébe vés,
    hogy valónkat a megismerés láza
    szentté hevítse s emberré alázza.
     

    Hajdanta nem volt több nekem a vég
    könnyekben ázó gyászromantikánál.
    Búcsúlevélke “Fogsz te sírni még,
    tudom, hogy visszahívnál és kivánnál,
    mikor fejemnél két szál gyertya ég.”
    Romeo s Júlia ravatalánál
    két agg siratja lányát és fiát, –
    fáklyák között viszik Opheliát.
     

    Később az elmúlás gondolatára
    bőrömön pörsent ki a borzadály
    s az undorító temetőbogárra
    gondoltam, mely poshadt húsomba váj
    s belétojja petéit nemsokára.
    Ha nőre néztem, rémített a báj,
    mert elképzeltem fölpuffadva, holtan
    s a hullabűzt szédülve szimatoltam.
     

    Már ez is elmult. Otthonos derű
    pattintja föl a szememet naponta
    s a megadás ezüst, dicsfényszerű
    koszorúját hűvös szívemre fonta.
    Nem rettenek meg, bár a keserű
    vándor kilincsemet halkan lenyomta
    s már asztalomra ferdül fekete
    arnya s fülemhez ér lehelete.
     

    Zarándok lettem és hívő keresztény.
    Kedves virágom: zsenge barkaág.
    Hiszem, hogy Krisztus és a szent kereszt tény
    és rajta kívül minden hiuság.
    Az egykoron izzógyötrelmű rejtvény
    ma csiklandó, meleg kiváncsiság:
    mi vár az élet pántos kapuin túl,
    mikor a lélek lendül és elindul?
     

    Igen, tudom, hogy szétesik az agy,
    az én velőm, hol annyi sok gonosz forr,
    kifut az én szemem, nyomot se hagy,
    csontom csak enyv és mész és némi foszfor,
    húsom foszlik, vérem csomóba fagy,
    nyálam ecetté romlik, mint a rossz bor,
    ismét elemmé züllik az elem,
    mi csak enyém volt, – ám mi lesz velem?
     

    Alvó leszek tán, kinek nincsen álma,
    (ez pompás volna, mondta Szokratesz)
    vagy élőlény olyant ki sem találna,
    amilyen újtörvényű sorsa lesz?
    Szűz angyalillatot legyez a pálma
    s míg a szökőkút csengve csörgedez,
    rejtelmesen dudolgatnak a szentek:
    szeretteink, akik előre mentek?
     

    Talán falu lesz, holtak faluja?
    Ó, már belőlük hány falura telne,
    kiket szerettünk s akiket buja
    zölddel borít az anyaföld szerelme!
    Kék házikók, a kertekben thuja,
    a lámpákból Isten szelíd kegyelme
    sugároz és a tűzhely szapora
    lángján serceg a csillag-vacsora.
     

    Mit szellemem elálmélkodva most lát
    oly szép, hogy összekulcsolom kezem.
    Nagy üstökös-galamb viszi a postát
    a kis faluba: “Este érkezem”.
    A Cassiopeián robog a gyors át
    s úgy ott vagyok, hogy észre sem veszem.
    Az állomáson, mely meszelt, parányi,
    Kuncz Aladár fogad és Kosztolányi.
     

    Pilláim könnyű könnytől nedvesek
    s míg ballagunk a néma faluszélig,
    szellemszavukra éhesen lesek:
    mély zöngő hangon hosszasan mesélik,
    hogy holtaink, az eltűnt kedvesek
    lélekvilágukat mimódon élik.
    Kiváncsi kérdés száz meg száz akad
    s megbámulom a pöttöm házakat.
     

    Ez itt a költők esti promenádja,
    amott, hol az Uránus lángja gyúl,
    Arany János lakik s népes családja:
    az öreg itt is verseket gyalul,
    vagy ha Shakespeare, a leghívebb barátja
    toppan be hozzá este szótlanul,
    borozgatnak s a borzasbajszú szittya
    a morcos ánglust magyarul tanítja.
     

    A tárt kapukhoz fényösvény viszen,
    a végtelennek nincsen messzesége.
    S lágyan lebeg az üdvözült vizen
    a kék sziget, a némaság vidéke.
    Ó, balga mind, ki halni fél, hiszen
    az anyatejnél édesebb e béke
    s ha jó lakásunk volt a földgolyó,
    a holtak falva jobb, mint ami jó.
     

    – Élet, halál, most látod, egy a kettő! –
    mondja oktatva két jó mesterem.
    – Ugyanazon mag sarjasztotta egy tő,
    melyen a reggel és az est terem
    s ha mit a balkezével visszavett Ő,
    a jobbkezéből ismét elnyerem. –
    …Költészet és bölcsészet ködvarázsa:
    a seblázas szív hűs borogatása.

    forrás: Arkanum

  • Arszenyíj Tarkovszkij: Árnyak közt árny vagyok

    Árnyak közt árny vagyok, ki egyszer már ivott a
    Vízből, mit ád a föld, de nem csitult a szomja,
    S az élők álmait zavarva, visszatér
    Az út rögeire, s élő vizet remél.

    Mint első, tört hajó az óceán öléből,
    Mint áldozóedény a kurgánsíri éjből,
    A lépcső legmagasb fokára úgy jutok,
    Hol élő árnyad áll, s árnyamra várni fog.

    S ha ez csak ámítás, mesebeszéd, hazugság,
    S ha már nem emberarc, de gipszálarc mered ránk
    Némán a föld alól, és kövekből rakott
    Szempárja könnytelen, s tekintete halott?…

    Forrás: Index.hu – Lélektől lélekig

  • Juhász Gyula: Immortel

    Én kedvesem, ha majd a hűvös ágyon
    Némán heverve hallgatom szünetlen,
    Hogy az eső kopog az őszi csendben
    S hogy nő szívemből égő, vad virágom,

    Ha majd a hold halvány mosolya réved
    Kísértetes estéken egy keresztre,
    Mely nékem is nyugalmat hoz s az élet
    Kínját megváltja: gondolj kedvesedre.

    Ne arra, aki nem tudott e földön
    Szeretni és gyűlölni, halni, élni,
    Kinek a léte rabság, sírja börtön,
    De arra, aki száll büszkén az égi
    Szivárvány hídján boldogan dalolva
    S nem hervadó rózsát fon homlokodra.

    Forrás: MEK

  • Áprily Lajos: Az esküvő

    S amikor már asztalhoz ült a násznép,
    nagy messzeségből megjött az apa.
    A csákóján, ahogy fogasra tette,
    csillant az őszi erdők harmata.

    Nem látta senki, amikor belibbent,
    s nem tudta senki, hogy már köztük ül,
    hogy szemben ül a párral s nézi lányát,
    menyasszony-lányát, telhetetlenül.

    És lassan ismét megmoccant az ajtó:
    csillagjövéskor megjött nagymama.
    Én Istenem, hogy is fog itt leülni,
    szepegtető az úri lakoma.

    A pihegéstől mozgott még a szája,
    nehéz útról, a hegyről jött szegény.
    Pár szál katalin-virág volt kezében
    s az örök fehér kendő volt fején.

    Nesztelenül leült az ó divánra
    s ott hallgatott a nagy némák jogán.
    Szeme kék fénnyel járt a vőlegényen,
    az embersorba érett unokán.

    S a drága párt oly élőn átölelte
    a halálból sugárzó szeretet,
    hogy a szívük titkos delejre dobbant
    és a szemük áldottan nevetett.

    Forrás: Magyar Kurír