Címke: Farkas Árpád

  • Farkas Árpád: Újévköszöntő

    Szép vagy, mint a fehér fenyő,
    hótól tiszta, fátyolos,
    szép menyasszony, újesztendő,
    békét, békességet hozz.

    Ne légy te arannyal zengő,
    ezüst fénytől mámoros,
    búvópatak, újesztendő,
    békét, békességet hozz.

    Bolyhos, szelíd bárányfelhő,
    mint a búza, mint a rozs,
    kenyerünkhöz, újesztendő,
    békét, békességet hozz.

    Jöjjön hozzánk el az erdő,
    mikor hideg záporoz,
    pásztortüzes újesztendő,
    békét, békességet hozz.

    Krumpliföldünk áldja eső,
    fű se legyen árva, rossz,
    a házunkba, újesztendő,
    békét, békességet hozz.

    Tisztaság légy és levegő,
    áldott hó álmainkhoz,
    légy a hazánk, újesztendő,
    s békét, békességet hozz!

    Forrás: Szeretem a verseket

  • Ana Blandiana: Jó volna

    (Farkas Árpád fordítása)

    Jó volna öregen születni,
    érkezni bölcsen a világba,
    hogy sorsunk szálait kibontsuk,
    hogy az első keresztútnál megleljük a helyes irányt,
    s bolyongás-vágyunk lenne minden felelőtlenségünk.

    Aztán egyre fiatalabbak lennénk, egyre fiatalabbak,
    éretten és erősen érkeznénk az alkotás kapujába,
    s mind tovább… kamaszokként esvén szerelembe,
    gyermekké válnánk, mire fiaink születnek,
    ők mindenképp idősebbek lennének nálunk,
    beszélni tanítanának, álomba ringatnának,
    és mi zsugorodnánk egyre, mind-mind kisebbre,
    mint a szőlőszem, mint a borsó, mint a búzaszem…

    Forrás: Index.hu – Kedvesch versek