Címke: játék

  • Móra Ferenc – Volt nekem

    Csalimese

    Volt nekem egy fakó lovam,
    haja-hajdinárom,
    mikor az a nagy hó esett,
    ráültem a nyáron.

    Gyí, pej lovam! Repült is a
    deres, mint a sárkány,
    fél araszttal sebesebben
    az ólommadárnál.

    Gyí, te hóka, meg se álljunk
    hetedhét országig,
    kerítetlen kerítésig,
    kerek tó sarkáig.

    Ott azután szürke lovam
    fejem alá kaptam,
    legeltetni legelőre
    nyergemet kicsaptam.

    Nem volt egy csöpp alhatnékom,
    mégis fölébredtem:
    egér ette meg a lovam,
    farkas meg a nyergem.

    Odajött egy juhászlegény,
    eltátotta száját,
    szedte, vette szűrujjából
    fűzfa furulyáját.

    Furulya a juhászlegényt
    fújja, fújja, fújja.
    Mese, mese – mondja tovább,
    aki jobban tudja!

    Forrás: www.eternus.hu – Móra Ferenc versei

  • Varró Dániel: Eszedbe jut, hogy eszedbe ne jusson

    /szonett/

    Eszedbe jut, hogy eszedbe ne jusson
    valahogy mégis elfelejteni,
    leírod, aláhúzod, kiragasztod,
    szamárfülecskét hajtogatsz neki,

    kisimítod, odateszed a székre,
    az ágy mellé, hogy szem előtt legyen,
    leülsz, kötsz egy csomót a lepedőre,
    elalszol, elfelejted, hirtelen

    eszedbe jut, felugrasz, zsebre vágod,
    a szíved közben összevissza ver,
    sehogy sem hiszed el, hogy ott van nálad,

    kihúzod, megtapogatod, de mindjárt
    el is teszed, és ráhúzod a cipzárt –
    mikor megnyugszol, akkor veszted el.

  • Varró Dániel – Változatok egy gyerekdalra (Boci, boci…)

    Ady Endre stílusában

    Álltam a Pusztán, álltam állván
    kérődzve, bőgve, búsan, árván,
    mikor, hahó,
    rámtörtek csülkös kis zeuszok.

    Hej, szájas kis töpörtyü-borjak,
    mi kéne, hé, rátok tiporjak?
    Ahol a Tej,
    oda szaladnánk lakni mi is?

    Rátok dől e rozoga pajta,
    s én ősi, szent, keleti fajta,
    én féljek, én?
    Tudjátok ti, hogy én ki vagyok?

    Nem holmi senkik tarka fattya,
    a Mammon volt anyám ükatyja,
    hej, piszkosok,
    nekem aranyból van a fülem.

    És kacagtam, rengett a Puszta,
    fülét, farkát gyáván behúzta,
    s futott, hahó,
    futott a csülkös boci-sereg.

    Kosztolányi Dezső stílusában

    Ti csak nevettek rajtam, kis bolondon.

    Röhögve durván és kuncogva halkan,
    gonosz mosollyal gúnyolódva rajtam,
    hogy zümmögő neszekre semmi gondom,
    mert nincs fülem se farkam,
    s úgy állok itt e harmateste dombon,
    mint régi hősök vérező porondon.
    De gőgöm rég a semmiségbe varrtam,
    s arany-szelíden, mint egy árva pálca,
    dac nélkül én a képetekbe mondom,
    hogy messze Párizs, s jaj, oly messze London,
    s hogy minden játszi tarkaság csak álca.

    Bármerre tartunk, úgyis ugyanarra.
    Oda hol kancsal éltem elfelejtem,
    s búját mindenki elbocsájtja helyben,
    hol ép farokkal bőg a méla marha,
    s csak fürdőzünk az édes, égi tejben.

    Forrás: Lélektől lélekig

    (Duplázás nincs — első Varró Dániel a gyűjteményedben.)

  • Aranyosi Ervin: Sakk

    Sakk

    A sakkhoz logika kell, és ez elvarázsol.
    Mit léphet a másik, ha ezt, vagy azt teszem?
    Itt, kell jelen lennem, – nem lehetek máshol
    – ilyenkor nem járhat máson az eszem.
    Ám ez itt csak játék, szép érzelmek nélkül,
    hiányzik belőle a jóság, szeretet.
    Igaz, aki veszít, majd az is megbékül,
    s leveti a mérges, önző szerepet…

    Aranyosi Ervin © 2013-09-25.
    A vers megosztása, másolása csak a szerző nevével és a vers címével együtt engedélyezett. Minden jog fenntartva.

  • Weöres Sándor: Fairy Spring

    (Freskók és stukkók egy vidám színházba)


    I. A tavasz játékai

    Ó tavaszi játszadozás
    a partokon, a réteken!
    Szerelmet hajszol a legény,
    lányban szunnyad a szerelem.
    Ó röpke labda, lenge tánc,
    a tavasz gyilkos bársonyán
    rosszul alszik a szerelem,
    mocorog, ébredni kíván.

    Lányban szunnyad a szerelem,
    gomolygó hajfürtjeiben
    melyekről pattogzik a fény
    ahogy üllőn parázs terem,
    ravasz varázs-lepleiben
    miket cifrára fest a fény;
    álomi tarkaság a lány,
    mögötte árnyék a legény.

    Lányban szunnyad a szerelem,
    szénserpenyő-szemeiben
    hol felgyúl és kihúny a tűz
    de mindig rejtve kényesen;
    lányban szunnyad az ölelés,
    ringatózó karjaiban
    hol a toll-bábú üldögél,
    hol a halál bilincse van.

    Magányos éjek tőrei,
    vér-erek dörgő dobjai,
    két külön tűzvész kanyarog,
    egymást akarja oltani,
    két szerelem egymás felé
    kígyózik, mint a gyűlölet,
    s az ősökkel telt temető
    susogva bíztat, integet.

    Ó a hináros férfi-szem,
    ó a homályos nő-sikoly,
    mikor tavasz indái közt
    két test először összeforr,
    ott a fehér kút angyala
    vonaglik, meghal csöndesen,
    s jövendő koporsók hada
    nyüzsög sötéten, férgesen.

    Lányban szunnyad a méz, a tej,
    övé lesz konyha, kamara,
    cukorral, dísszel telt fenyő,
    fosztja férj, gyermek, unoka.
    Lányban dereng az éjszaka
    minden hulláma, csillaga,
    csípője urna-íve közt
    a virrasztó halál maga.

    Ó a közös kétféle vágy
    vakon egymás felé szalad,
    egyetlen cérnaszál-hídon —
    és a híd mindig leszakad!
    Ó tavaszi játszadozás,
    egy érintés a lomb alatt,
    belőle mennyi könny fakad,
    és nem lehet, és nem szabad!


    II. Játszótársam, hű követőm…

    Játszótársam s hű követőm fatetőn, kerítésen,
    mindent tűrő, néha dühös, de soká sose durcás,
    víg ragyogószemű gömböc — hirtelen átalakult és
    fényes karcsú sudárrá nőtt, nézték mosolyogva,
    s másra ha visszakacsintott, majdnem az ördög evett meg:
    ő gyönyörű nagylány, én kócos hajú vad siheder csak.

    Kószáltunk, veszekedtünk, összehajolva tanultunk,
    mint azelőtt; mégis valahogy más nap lobogott ránk,
    másképpen dulakodtam hullámzó derekával,
    fű-szagú szőke haját másképp szimatoltam; akárha
    áramütést szikrázna feszes, sima bőre, az ujjam
    szinte bizsergett, hajló rejtekeit simogatva.

    S ő testvéries egyszerűséggel hagyta: halásszak
    száz kicsi rejtelmére, mi felcsillan meg elillan,
    míg eredendő gyengéd ősanya-gonddal ügyelt rám
    ócska cipőmadzagtól sapka lyukas tetejéig,
    elnyelt, mintha a kisbárány falná föl a farkast,
    tündöklő rabságba vetett, hálásan imádtam;
    vagy húztam-nyúztam: mindent szabad, úgyse haragszik.

    Kék tavasz-estén, elmerülő Nap s élesedő Hold
    őrváltásakor összefonódó tarka sugárban
    birkóztunk, leterítettem kazalon, puha szénán,
    arcom az arcán, küzdő gyors szuszogása fülemben,
    kúposodó, ruganyos kebelére feszítve a mellem,
    lágy hasa, izmos combja, meleg lágyéka alattam
    elnyújtózva hanyatt; csúfolt, kacagott, nem ijedt meg:
    „Mondd, mit akarsz? tüzet oltsak? még ahhoz te gyerek vagy.”

    „Hát ne szoríts le! Babát sajtolsz ki belőlem azonnal,
    és a tied lesz, füstszemű mint te, aranyhajú mint én,
    szalma közé rejtjük, s kiszökünk hozzá a sötétben,
    öltöztetni, etetni… Eressz, ne bubolj, te kakaska,
    mert megcsípdes a jércéd!” Fickándozva a szénán,
    karral, röpke bokával, széttárt térddel ölelt át,
    fojtogatón tekerődzött, csókolt záporesőként,
    elsüllyedtem az örjöngésbe, kazalba, leányba,
    s gyík-fürgén siklott ki alólam: „Mégse való ez –
    mint a rigók a sövényben. Nem leszek én feleséged,
    szűz maradok száz évig, az ujjam közt liliomszál.
    Bántottál?” „Te vacak, gyere mellém, semmi se történt.”

    „És ha, no, történt! Hogyha szüzességemre fogad fáj,
    hozzád vágom, mint a lyukas pénzt, légy vele boldog!
    Többet is elveszítettem: az ép eszemet. Te vigyázol
    lányságomra, nem énrám; hozzá tartozom én is!”
    Anyja kiáltott: „Hol vagytok, gyerekek? Vacsorázni!”
    Erre kibújtunk, mint két ördög a szecska-pokolból,
    mégis az anyja szemet hunyt, nem szólt; benn a szobában
    hozta a gőzölgő vacsorát: „Nesztek, ti zsiványok,
    elfogytok, ha nem esztek bőven, két libatolvaj!”

    Később – tán kikapott a gyerek? – zokogott a sarokban,
    engesztelni akartam, s végigmért gyűlölettel,
    kérdtem, szót se felelt. Csak az ifjú, csinos mama hívott,
    megsimogatta fejem: „Most menj haza. Morcos a hölgyed,
    holnapig újra kibékül. S eztán jó, ha vigyázol,
    meg ne kapard a csikót: rúg!” – Más házban, külön ágyban,
    éjszaka, ébren, csillagok és vad szívdobogás közt;
    és másnap folytattuk a jótanulást, kusza sétát,
    nő-titkot, kamasz-ámulatot, bőséges ebédet,
    váratlan kitörő lány-sírást, zsenge szerelmet.


    III. Ámor mondja

    Ámor mondja: – Boldogok az összekulcsolódó szeretők:
    úgy kapnak, hogy adnak, s úgy adnak, hogy kapnak;
    adott és kapott ajándékot itt nem lehet megkülönböztetni,
    sem adományt és zsákmányt. Sebezve sebesülnek
    és sebesülve sebeznek. Egymás iránti féktelen szomjukban
    tulajdonképpen vágytalanok: hiszen karjukban tartják
    a kielégülést, aki éppúgy szomjazik. Dulakodnak, sírnak,
    haragusznak: de dulakodásuk ölelés, könnyük ékesség,
    haragjuk szerelem. Boldog, aki az élet minden állapotában
    ugyanúgy küzd, sért, haragszik, mint az első egyesülésben:
    folyton a bizalom perceit éli, az ős-örök Aranykort –
    mondja Ámor.

    Ámor mondja: – Engesztelő máglyatűz minden bántalomért
    és bánatért: ez a két szeretőnek rohama egymás ellen,
    valamennyi gátat áttörve; csak egy lassítja:
    akaratlan kímélet a másik iránt, ő maga sem tud róla.
    De párja semmitől sem szenved inkább, mint éppen e kímélettől,
    pedig benne is ugyanez lakik. Végül a kettő eggyé olvad,
    és mégsem egy: nem marad más feloldatlan, mint ez a tétova mozdulat,
    fátyolvékony, mégis páncél-erős határ mindörökre;
    titok, melyben az irgalom a szerelemnél is hatalmasabb.
    Ez a pillanatnyi megingás, parányi késlekedés veti borúba,
    viszályba és szenvedésbe a világot;
    mégis nélküle a szerelem mindent rögtön elhamvasztana –
    tüzet az érzéketlen porszem se bírná.
    Mondja Ámor.


    IV. Antik ekloga

    Mint akit ölnek, törzse hanyatt dűlt, lába kalimpált,
    csontos mellem alá gömbölyű keble szorult.
    Szép pajtásom, az égszín pillantású kisasszony,
    fürge, fiús-alakú, lányos-aranyhajú szűz,
    most szepegett: „Mit akarsz, te bolond? Tréfáltam, eressz el!”
    Tűzben a tűz-okozó még sikogatni se mert,
    hátha benyitnak s így lepnék meg a hetyke kacért, hogy
    hab-remegése fölé már bika-súly nehezül,
    inkább karmolt és harapott, s csókkal borítottam
    széjjelnyílt ajakát és ragyogó fogait,
    válla fehérét, mell-kupoláit, lenge csípőjét,
    táncos térde közé csúszva kerestem a rést,
    s vágyam nedve szökellt combjára s a gyűrt rokolyába.
    Szégyelltem magamat, s rá haragudtam ezért.
    Ő fejemet megölelte anyásan: „Csúnya te! jó volt?
    Most könnyebb teneked. Hagyj, csacsi, bajt ne csinálj.”
    Simogatott szelíden s halk gúnnyal: „Uram, kielégült?”
    Karba ragadtam a lányt: „Fölfalom ezt a rigót.”
    Arca hevült, pihegett: „Szétszaggatsz! várj kicsit, édes:
    gyűrött rongy a ruhám! össze ne tépd, levetem.”
    Egy kapcsot kinyit és már röppen a székre a szoknya,
    néhány könnyű rugás, lenn a selyem bugyogó,
    és mit tarka ruhába borít a szokás, a szemérem,
    titkon a párja elé meztelenül kibomolt.
    Lázban rája-fonódtam, szertevetette bokáit,
    hátamon átkulcsolt, háttal az ágyra bukott,
    így forrt össze tüzes zivatarral telt levegőben
    lány s fiú egy-testté, kétfejű ősi alak.
    Szégyenkeztek a lányszoba tarka cserépfigurái,
    nézni se merték szép szende kisasszonyukat:
    mint cica nyaukolt, mint haldokló hattyú vonaglott,
    s rengve nyögött a kiságy, tűrve vihart meg esőt.
    Szép pajtásom, akit már sokszor öleltem a táncban,
    vittem meztélláb, ölben a csermelyen át,
    tudtam a kedvét és pici csókját s röpke pofonját:
    itt velem egy, mégis távoli, új, idegen,
    fénylő fürge tekintete most ködfátylú tehénszem,
    asszonyi lett, megadó, lángba-borult szerető.
    Végül a hölgy pityeregve s a párna-gubancba gurulva
    hátat fordított: „Jobb neked így, te betyár?”
    Kértem súgva: „Bocsáss meg!” Hátravetette fejét és
    kék szeme rámragyogott cinkosan és kacagón.

    V. Együtt jobb…

    Hirtelenül felhördül a vén falióra, csörömpöl,
    mintha marék szeget ejtene szét a sarokban; utána
    csend szalad össze a hűvös, függönyös-árnyú szobában,
    míg odakinn az esőtlen nyár vörösíti a kertet.

    Díványon heverészve a borzas vad kamasz úrfi
    szép nevelőnőjét simogatja, hanyatt dől ölében,
    álmos pillantással a nagylány-arcba tekint föl
    s az leragyog rá holdsugaras-gyengéden, anyásan:
    „Pólyababám, szuszogó csöppségem, kisfiam! az vagy?”
    Rámordul a suhanc: „Áruld el, arany kazal, édes
    jószagú szőke takarmány: mért gondolsz te kölyöknek?”
    Ő kacag: „Annak örülj, te szamár, ujjadra csavarhatsz,
    aztán majd ha nagyobb lészel, nem fekhetsz az ölemben
    kiskutya-módra, se csókot nem kapsz, jobb ha vigyázunk,
    jó szüleid megtudják és kiröpítenek engem,
    buksi, magadra maradsz.” „Ne ijedj meg, hallgat a férfi.”
    Új kacaj: „Ezt a titoktartó férfit bekapom! hamm:
    volt-nincs!” Cipp-cupp fergeteget zúdít a gyerekre,
    míg az a karjai közt rugdal: „Csókod megalázó
    lágy puszi, mint egy pólyababának.” „Mílyet akarnál?”
    „Lassút, csiklandós-harapósat, benne piros kis
    kígyó csúszkál.” „Mennyit tudsz te, biz én nem is értem.”
    „Megmutatom: hajtsd rám fejedet, Vica, tedd ide szádat.”
    „Jaj Gyuri megfojtasz!” „Rossz volt?” „Dehogy, ennivaló vagy,
    csak már túllépünk a határon: azért vagyok itt, hogy
    nyelvekre s tudományra tanítsalak, és nem a tiltott
    alma-tudásra. Elég volt, mingyárt kezdjük a leckét.”

    Féltve helyét, szorosabban túrja fejét a leányba,
    forró öl, ruganyos comb, lágy has rejti az arcát,
    domboruló, feszes emlők közt felpillog a szemre:
    két sugaras kékségen s szíve az úrfira árad
    mandula-szemhéjból, huncut pillák sűrűjéből;
    gömbölyded cica-orr és rózsás, tejhabos orcák,
    lázpiros apró száj, pici fül, mely a szőke sörényben
    lappang, tündöklő zuhatagban. Dünnyög a fickó:
    „Hogy bírsz ekkora bájt két talpacskán fuvarozni?
    Nem szégyelled a szépséged? hisz akárki, ha meglát,
    rögtön a rámádból kikotorna.” „De Gyurka!” „Nem így van?”
    „Erről nem tehetek.” „Hogy mersz járkálni az utcán,
    megbolygatni akárki nyugalmát? Egy bika rádnéz,
    feldöf! vagy kocsi áll meg s ellopnak!” „Sose félek,
    van nekem egy hős udvarlóm, megvéd a bikától
    és a betyároktól: na, tudod ki?” S a karcsú finom kéz
    szórakozottan lejt a gyerek-lábszár üde bőrén,
    hajladozó, ügyes ujjak, holdsarlós fejű kígyók
    lelnek vékony, vérvörös ívre: tövis-kaparásra.

    „Hol másztál, te majom? Várj, megkenem.” Egy mutatóujj
    óvatosan simogatja sebét, kanyarogva továbbfut
    combja közé: ott már a rövid nadrág feszülése
    hódol a női varázsnak, emelt fejjel, katonásan.
    Erre a szép őrjárat megtorpan, hazaröppen.
    Mindkettő hallgat kipirultan. Az ifjú tanárnő
    fényes fürtjei közt töpreng: — Én rontlak el, édes?
    Kis bütyök, ágaskodsz, csordultig tűzzel irántam,
    hát nem félsz, kan-egér, hogy fölfal a macska? De bírnám
    térdem kapcsa közé csomagolni az ifjurat! ó, hogy
    bámulnál bari-szemmel a vágóhídon, imádott
    szép szelíd istennőd kimeresztett karmai árnyán,
    pusztító forró viharomban, meztelenül tárt
    sok titkomba temetve! No, nem foglak kirabolni.
    Csak szédíts boci-pillákkal könyörögve, barátom,
    átlátok rajtad. — S Gyuri méláz: — Combod a párnám,
    közte a furcsa boszorkányüst, hol a kisbaba készül,
    átsüt a szoknyádon: tudom, abba merítik a rücskös
    üsthabarót a nagyok, kedvenc párnámba lövellnek
    undok taknyot, akár rózsára csigák. Tegyem én is? –
    Kúszik a mellre, s a nyáriruhás nagylány sima karján
    siklik az ajka s a gömbölyű vállba harap. „Gyuri, ez fáj!”
    „Van már itt régibb csúnya kék folt.” Elpirul Éva
    és emlékezik: — Ott ragadott meg a szörnyű szakállas
    tegnapelőtt, s röhögött, én sírtam, forrva dühömben:
    tűrje szegény fizetett nevelőnő, senki cselédlány. –
    „Szekrény sarka nyomott meg…” Nyakba fogódzik a lurkó,
    dönti hanyatt a kisanyját, ráhasal, összefonódnak.
    Éva susog: „Bőrödbe se férsz már? bolygat a véred?
    Mit tegyek én veled, őzike? Megbánod, Gyuri, baj lesz.”
    Reszket a kisfiú: „Vallj őszintén: már te csináltad?”
    „Ezt nem kérdi a férfi a nőtől. Hogyha kíváncsi,
    megpróbálja: a hölgyike hagyja-e?” „Éva, te hagynád?”
    „Majd ha nagyobb lészel.” „Azt hittem, tündér-liliom vagy,
    álomi szépséged sose adnád durva dologra.”
    „Hát mit akarsz, mit ölelgetsz?” „És nem fáj az a nőnek?”
    „Hogyha szeret s szeretik, nem fáj.” „Nagyon élvezed, Éva?”
    „Fogd be a szád, ördögfülü, hadd babráljon az ujjam
    boglyas barna hajadban. Dugd ide gaz pofikádat,
    szikra-szemet, meszelő szempillát: add csak, cseréljünk…
    Csak fiúnak lehet ennyire lányosan-angyali képe,
    mintha zománcból volna; maholnap serked a bajszod,
    sért a szakállad, s vége. De máris ritka pimasz vagy.
    Kérlek, sós-zsák, szállj le hasamról, vagy legurítlak.”

    Tört szeme sírósan-nevetősen nézi neveltjét,
    félti saját vágyától; most nem ijeszti a botrány
    és kidobás: de remeg, hogy örökre olyat rabol el, mit
    vissza nem adhat. „Lázas vagy, Vica, éget a bőröd.”
    Ő leborul, zokog: „Ezt te nem érted! Hagyj egyedül, menj!
    Nem volt senkim a föld kerekén, melléd idevettek,
    kényeztetlek, mint esze-nincs kotlós a csibéjét,
    majd bűnhődöm is érte… „Ne bőgj, anyatigris, enyém vagy.”
    Férfi-fölénnyel, felmérőn végigtapogatja,
    fejjel lendül a szoknya alá; zárt térd löki vissza:
    „Jaj de piszok vagy, mint egy felnőtt! Kedves okos kis
    pajtásom hova lett? eltűnt, én megkeresem most,
    itthagylak, megyek.” „Üss szájon, de maradj.” „Nesze mocskos.”
    „Úgy szeretem pofonod! repülő puha könnyű kezed van.”
    „Kaphatsz még, ha komiszkodsz.” „Adj csókot.” „Kifogyott, nincs.”
    „Nem baj, majd adok én. Légy szállt a füledre, hiába
    bújsz tenyeredbe, kisasszony, egész dongó-sereg ott ül
    álladon és nyakadon. Ne vihogj!” De a nő alig érti,
    másra figyel: lelkében vén banya hangja rikácsol:
    — Bestia, szajha, utolsó! ezt a szegény nyomorultat
    fölpiszkáltad s cserbehagyod, forduljon a hájas
    trampli mosónéhoz, ványadt köhögő szobalányhoz,
    vagy könyörüljön rajt egy harcias éjjeli lepke!
    Most már törlőrongya legyél, vagy megbetegíted,
    aztán bármi csapás ér, szenvedd el: te okoztad. –
    Elködösül a világ a szemében. Fogja az úrfit,
    meghömpölygeti, rázuhanó testtel beborítja,
    gyűri a lába közé: „Jaj pólyababám, ne utálj meg!”
    S bimbók közt leszorítva, folyondárral lenyügözve
    fekszik az ifjú hanyatt a leány eleven lugasában,
    megszédülten, ijedten; s Éva nem engedi el már,
    földanyaként, ki szívéből szül fiat és vele alszik,
    elnyeli síkosan és szorosan gyűrűző melegébe,
    fürtjei csiklandozzák, hullámozva-lökődve
    őrli tapadt öle, könnyű tompora, hinta-csípője.
    Lát a fiú dúlt, izzadt, fulladozó, idegen nőt,
    lát a leány megszeppent, s elpityerült gyerek-ajkat,
    édeni létben holtrasebezve kiáltana; csak néz,
    összecsapó hullámokon ingó, tágrameredt szem.

    VI. Záróvers

    Édes bogyót, csörgő húsú gyümölcsöt,
    sok tarka játékot, öröme szemnek-kéznek,
    tapasztaló összesimulást, mosolygó csókot
    holnapra is hagyjatok, gyerekek! késő este van.

    Tücsökdal szőttesén madárfütty-kacskaringók,
    és ti álmodtok illatos fűvel bélelt lepedőn,
    holdfényben villogó párnán.
    Majd sorra járom szobáitokat,
    s alvó arcotok fölött megcsókolom a levegőt,
    és tenger ragyog szívemben.



    Forrás: Weöres Sándor – Tűzkút (1964), MEK, Új Írás (1964/2.)

  • Kosztolányi Dezső: Akarsz-e játszani

    A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni,
    akarsz-e mindig, mindig játszani,
    akarsz-e együtt a sötétbe menni,
    gyerekszívvel fontosnak látszani,

    nagykomolyan az asztalfőre ülni,
    borból-vízből mértékkel tölteni,
    gyöngyöt dobálni, semminek örülni,
    sóhajtva rossz ruhákat ölteni?

    Akarsz-e játszani mindent, mi élet,
    havas telet és hosszú-hosszú őszt,
    lehet-e némán teát inni véled,
    rubin-teát és sárga páragőzt?

    Akarsz-e teljes, tiszta szívvel élni,
    hallgatni hosszan, néha-néha félni,
    hogy a körúton járkál a november,
    az utcaseprő, szegény, beteg ember,
    ki fütyürész az ablakunk alatt?

    Akarsz játszani kígyót, madarat,
    hosszú utazást, vonatot, hajót,
    karácsonyt, álmot, mindenféle jót?

    Akarsz játszani boldog szeretőt,
    színlelni sírást, cifra temetőt?

    Akarsz-e élni, élni mindörökkön,
    játékban élni, mely valóra vált?
    Virágok közt feküdni lenn a földön,
    s akarsz, akarsz-e játszani halált?

    Forrás: MEK


  • Kosztolányi Dezső: Lánc, lánc, eszterlánc

    Lánc, lánc, eszterlánc,
    eszterlánci cérna,
    kisleányok bús körében
    kergetőzöm én ma.

    Nincs semmi aranyom,
    jobbra-balra löknek,
    körbe-körbe, egyre körbe,
    láncán kis kezöknek.

    Merre menjek, szóljatok,
    hátra vagy előre?
    Az erdőbe megbotoltam,
    egy nagy, csúnya kőbe.

    Voltam én is jófiú,
    Istenem, de régen,
    csigabigát én is hívtam
    künn a régi réten.

    Verset mondtam én is ám
    gilicemadárra,
    magyar gyerek gyógyította,
    török gyerek vágta.

    Jártam az erdőben is
    csillagot keresve,
    aranykapun én is bújtam,
    és aludtam este.

    Nézzetek rám, húgaim,
    éjjel most nem alszom,
    bámulom a holdvilágot,
    véres már az arcom.

    Nézzetek rám, lelkeim,
    a cipőm levásott,
    körmeimmel, kárörömmel
    csúnya gödröt ások.

    Szánjatok meg, szíveim,
    rongyos a kabátom,
    szédül a lánc, szédül a tánc,
    már utam se látom.

    Szeretem a láncot én,
    de úgy fáj e sok lánc,
    szeretem a táncot is én,
    csakhogy ez pokoltánc.

    Engedjetek innen el,
    hagyjatok magamra,
    este szépen süt a lámpám,
    este jó a kamra.

    Hagyjatok szaladni még,
    tündérekbe hinni,
    fehér csészéből szelíden
    fehér tejet inni.

    Forrás: MEK


  • Szabó Lőrinc: Játszani

    Mi volt, Öreg, a legjobb? – Játszani.
    S aztán? Hagyd a gyerekkort! – Játszani.
    Vágyni a nagy világba? – Játszani.
    Készülni szent csatákra? – Játszani.
    Mások könnyét törülni? – Játszani.
    Gyermekednek örülni? – Játszani.
    Hinni saját magadban? – Játszani.
    Ha nem, a pillanatban? – Játszani.
    Bort, pénzt, nőt tékozolni? – Játszani.
    Istenekkel dacolni? – Játszani.
    Költőkkel égbe szállni? – Játszani.
    S ha jött csoda, akármi? – Játszani.
    Tudtál te lelkesedni? – Játszani.
    Ez a legtöbb? csak ennyi? – Játszani.
    Elég. Én mást szeretnék – …játszani!
    S hiszem, többnek fogok még – …látszani!
    Vigyázz, kardom öl! Bolond vagy, Öreg!
    – Távozz, ne zavard a köreimet!

    Forrás: DIA

  • Szabó Lőrinc: Nefelejcs

    A virágokból először a kék
    nefelejcs tetszett: azt a szép nevét
    külön is megszerettem, hogy olyan
    beszélgetős és hogy értelme van:
    szinte rászól az emberre vele,
    úgy kér (s nyilván fontos neki, ugye,
    ha kéri?), hogy: ne felejts! Többnyire
    jól hallottam, egész világosan,
    égszín hangját, néha meg én magam
    súgtam, vagy nem is súgtam, csak olyan
    nagyon vártam már, hogy tán a szívem
    szólt helyette vagy éppen a fülem:
    ilyenkor nem tudtam, képzelem-e
    vagy tényleg csalok, neki, a neve
    mondásával?… De még ha csalok is,
    nyugtattam meg magamat, az a kis
    segítség semmi, hisz úgy szeretem;
    s dehogy felejtem, nem én, sohasem!

    Forrás: DIA

  • Szécsi Margit – Nevettek engem sokért

    Nevettek engem sokért:
    bolond ékességekért,
    nyakamba Tejútnak fűzött
    olcsó üveggyöngysorért.

    Kincset: fekete földet
    óh ember, minek gyűjtesz,
    amikor engem: bárány-
    felhőt, melledre tűzhetsz.

    Fejedet égre-szegve
    nem akarsz vándorolni,
    elhagynak majd a mezők,
    így fogsz te szétomolni.