Címke: Jékely Zoltán

  • Voltaire: Rögtönzés

    Kell gondolkozni; ha nincs gondolat,
    bár lelke van, az ember léte aljas;
    kell szeretni; célt, értelmet ez ad:
    az emberélet enélkül siralmas.

    Kell, hogy legyen meghitt baráti kör,
    kiművelt, nem önhitt fők társasága,
    amelyben otthonos számos gyönyör,
    mely nélkül végtelen a napok hosszusága.

    Kell, hogy legyen egy kipróbált barát,
    kit az ember megkérdez, kire hallgat,
    ki csillapítja lelkünk viharát,
    élét vevén a kéjnek és a bajnak.

    Kell, hogy legyenek pompás estebédek,
    hol, fesztelen, az ember csemegél,
    jó borokat és szellemes igéket,
    és mégse részeg, hogyha végetér.

    És vallani kell, éjjel, ráborulva,
    a drága tárgynak, kit szívünk imád,
    és ha felébredtél, folytatni újra
    s álmodban is gondolni rá tovább.

    Barátaim, elismerhetitek,
    s én már tudom, hogy élhető az élet!
    Nos, a perctől, hogy Silvia szeret,
    mindez magától, könnyen az enyém lett.

    (Jékely Zoltán fordítása)

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Jékely Zoltán: Intő szavak süldő macskánkhoz

    A bokrok alján szép a szerelem,
    mikor a tél tavaszról álmodik;
    jó hancúrozni zörgő levelen,
    és jó, ha két körmös kar átszorít.

    Azért, macskánk, ne menj a kertbe ki,
    még gyenge vagy te, reszketős, törékeny;
    bármit izen az éj, ne higgy neki,
    maradj nyugton az ablak könyökében.

    Künn azalatt kurjongat s figuráz
    a hörcsögképű, tüskebajszú kandúr;
    fortélyos énekére jól vigyázz,
    fogadj szót, és ne menj az ablakon túl.

    Hadd kacsingasson bedagadt szeme,
    rührágta, ritka bajszát hadd pödörje,
    hadd mászkáljon, mint Orbán szelleme,
    a ház előtt éjjente föl-le, föl-le!

    Mert jaj neked, véged van, ha kimész:
    egyet-kettőt szökik és megragad
    s máris szorítja két nagykörmű kéz
    tigrisbundás, ártatlan derekad.

    És akkor hallom majd a jajgatásod,
    a rémület kéjből szakadt szavát:
    (ó, édes-véres, vad összecsapások!
    bokrok, mohák, hajnalok, éjszakák –)

    – Ha nem tudnád még: ez a szerelem;
    a kín a kéjből is mindig kicsap rád;
    friss-föld-szagú tavaszi éjjelen
    ezért zokognak künn a macskák.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Jékely Zoltán – Lidérc-űző

    Kancsi cigánylány, tündéri dúvad,
    Jaj, ne riszáld, ne dobáld magadat!
    Sárga szemeddel szemem be ne fald,
    Csábíts gazdagot, vagy fiatalt!
    Kásmir szoknyád, a rózsa-lugast,
    Ne sodorítsd rám s ne mutogasd.
    Eljárt felettem a huncut idő,
    fogam kicsorbult s rendre kidől.
    Hagyd csak aludni a testi gonoszt,
    kísértésbe újra ne hozd.
    Vadszagú kebled arany parazsát
    Arcom előtt, jaj, ne harizsáld!
    szád eleven csupa-hús hasíték,
    perzsel, ahogy buja száj soha még:
    félek a csóktól, nyálkás puha rém,
    szörnyű betegség s mit tudom én,
    mily bonyodalmak tömkelege –
    Ebből elég volt, már elegem!
    S a combod, a talpad, az inda, a kacs,
    undorító s be mohó, be makacs!
    Vén vagyok én már, gyatra öreg,
    tán a halálba szorít az öled.
    Iszonyú erdő mélyire csalsz,
    ott megölelsz, kirabolsz, bekaparsz…

    Forrás: Index Fórum – Kedvesch versek

  • Kányádi Sándor: Egy csokor orgona mellé

    Jékely Zoltánnak szeretettel

    orgonaszó orgonaillat
    ónkarikás ablaktányérok
    lépesméz-ízű zsoltár
    életem pünkösd-évszaka
    lelkem pünkösdi itala
    máig zsongító óborom
    nyelvem petőfi sándora
    albertus molnár
    ledőlt a cinterem fala
    kövei földbe vástak
    védtelen áll a dombon
    maholnap egyesegyedül
    istené lesz a templom
    csupán egy ajkon szól már
    paptalan marosszentimrén
    haldoklik szenczi molnár
    hoztam egy csokor orgonát
    ülök őbenne bízón
    ülök hol várja jézusát
    a házsongárdi síron

    (1975)

    Forrás: Magyar Kurír

  • Jékely Zoltán: Fent és lent

    Fejünk felett mély, bársony kurrogással
    hollópár szállt el lompos-feketén;
    szerelmes szót váltottak ők egymással –
    ugyanazt mondták, amit te meg én.

    Hímes szavakkal egymást most megejtjük,
    bokrokba csal a bíbor kábulat.
    Őszre egymás hangját is elfelejtjük –
    de soha rejtelmes kurrogásukat!


    Forrás: Szívzuhogás

  • Jékely Zoltán: Kiűzetés a Paradicsomból

    Minden végtagunkkal összefonódva
    az ősemberi csont- és izomcsomóba,
    vérünk egymás vérébe oltva,
    oly egyek voltunk, mintha így születtünk volna:
    nő-férfi, egy-test, együtemű két szív,
    iker-lelkek reflexei,
    közelből összevillanó szemek
    lidérc-lángokkal egymásba cikázók –
    Mi tépte ketté ezt az egy-világot?

    Mintha doronggal ütöttek volna gerincen,
    bénultan és kihűlve,
    dermedten elterülve,
    jégszárnyasan, távolodón repülve
    egy fekhelyünkről már kétféle űrbe:
    étheri hidegek vagyunk s vágytalanok,
    mint a nemtelen, meddő angyalok.

    Külön-külön összekulcsolt kezünk
    bocsánatért eseng: amiért nem vétkezünk,
    s mert testünk gyatra újra fölidézni
    az Éden valóraváltott
    igéretét, s egymásnak újra megadni
    a tegnap ízlelt pillanatnyi
    örökkévalóságot.


    Forrás: Szívzuhogás

  • Jékely Zoltán: Csillagnézés

    Bizony, fiam, emlékszem még a korra,
    Így néztem én is, mint te, csillagot!
    Meredtem égő mennyei bokorra,
    S éreztem ezt a furcsa illatot.
    Toronyban, dombon titkok fojtogattak,
    Nyaklottan, míg lélegzetem elállt.
    De bámulásim egyszer elmaradtak –
    Talán mikor lelkednek adtam át.
    Itt az időd, most bámulj és csodálkozz!
    Semmise dőlt el és nem végleges.
    Ésszel-szívvel törj messzebb a csodákhoz,
    Égen-földön ős titkot fejtegess!


    Forrás: Facebook

    🌌

  • Jékely Zoltán: Az alkonyat

    Az alkonyat a legtisztább zene,
    az alkonyat a legszebb épület;
    meghallhatod, ha nincsen is füled,
    megfoghatod, ha nincsen is kezed.

    Az alkonyat a legszebb költemény,
    ködtemplomon a legszebb falikép;
    ha ilyet alkotnék valamikép,
    halhatatlanságom nem félteném.

    Az alkonyat a lelkemnek tava,
    melyen hattyú módjára útrakél
    s csak hagyja, hagyja, hogy ide s tova
    ringassa rajta az esteli szél.

    Forrás: