Címke: Ady

  • Ady Endre – Kleopátra hívása

    Rólad álmodom:
    Kincses szerelem sátra.
    Légy védő asszonyom,
    Óh, Kleopátra.

    Kösöntyűd arany
    S én kiállok a gátra.
    Légy védő asszonyom,
    Óh, Kleopátra.

    Léda elűzne
    S nem vagyok bátrak bátra.
    Légy védő asszonyom,
    Óh, Kleopátra.

    Megyek bízóan
    S nem nézek soha hátra:
    Légy védő asszonyom,
    Óh, Kleopátra.

    Budapesti Napló, 1906. május 6.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Hunyhat a máglya

    Hunyhat a máglya
    Ezek a szomorú, vén szemek
    Nem néznek soha másra.

    Léda, elűzhetsz:
    E vén, hű kutya-szemektől
    Sohasem menekülhetsz.

    Szerelmi máglya
    Fölgyujtja tán újra a véred:
    Hiába, mindhiába.

    Jönnek a rémek:
    Ezek a szomorú, vén szemek
    El nem engednek. Néznek.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – A Léda szíve

    Boszorkák dobáltak meg
    A bús csodáknak ligetében.
    Én nem féltem. Én sohse féltem.
    De a szeretőm elszaladt.
    Szép szeretőm: az ifjú Mosoly.

    Sírtak s nevettek a boszorkák.
    Köd volt és a gyászos, vak éjben,
    A bús csodáknak ligetében
    Zuhogva hulltak a szivek
    S én elfödtem az arcomat.

    Sziveket dobtak a boszorkák.
    Én nem féltem. Én sohse féltem.
    A bús csodáknak ligetében
    Állottam búsan, egyedül.
    A ködből hulltak a szivek,
    Csúnya, kicsiny, kemény szivek.

    Egyszerre szétszálltak a boszorkák,
    Könnyesen, csöndben és fehéren,
    A bús csodáknak ligetében,
    Egy asszony jött fényben felém
    S én ráemeltem arcomat.

    Szemembe nézett s szivéért nyúlt,
    Az arcomon még most is érzem:
    A bús csodáknak ligetében
    Arcomhoz vágta a szivét,
    Meleg, beteg, szegény szivét.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Találkozás Gina költőjével

    Hahó, éjszaka van,
    Zúgó vadonban őrület – éj,
    Hahó, ez itt a vaáli erdő:
    Magyar árvaság,
    Montblank – sivárság,
    Éji csoda és téli veszély.
    Hahó, a lábam félve tapos:
    Amott jön Gina és a költő
    És fölzendül a vad iharos.

    Csont – teste vakít
    A nagyszerü vénnek,
    Ginát vidáman hozza kezén,
    Hahó, Gina él.
    Engedd a kezedről:
    Ez az én asszonyom,
    Az enyém.
    És zúg az erdő, Gina remeg.
    Léda. Kiáltok.
    Léda. És néz reám
    A csontváz – isten, lelkemnek atyja,
    Néz és nevet.
    Fölém mered csont – karja
    A homlokomig, simogatón, felém
    És az erdőn kigyullad a fény.

    Hahó, száll Léda, Gina fut
    S a fák közt az örök egyedülség
    Bús, magyar titka zúg.
    Hahó, őrület – éj.
    Szent csont – lábakhoz
    Vergődve esem
    És zúg az erdő sorsot – hirdetőn,
    Félelmesen.
    S homlokomon simogat kezével
    A Montblank – ember,
    Én szent elődöm, nagy rokonom
    S itt érezek
    Egy szent kezet azóta mindig,
    Egy csont – kezet
    A homlokomon.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – A halál automobilján

    Töff-töff, robogunk
    Motólás ördögszekéren,
    Zöld gépkocsin,
    Éljen az Élet, éljen, éljen.

    Töff-töff, csupa kín
    E sárgolyó dühös harca,
    De fátyolos
    Az én arcom s a Léda arca.

    Töff-töff, a Halál
    Kacag. Érzi a mi hültünk.
    Csúf az Élet,
    Éljen. Mi legalább röpültünk.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Csolnak a holt-tengeren

    Piros-fekete glóriával
    Feje körül, beevezett
    Lelkembe újból az az asszony,
    Akit én Lédának nevezek.

    Holt-tengerét az ifjuságnak
    Halk evezéssel szabja át
    Két szép, fehér, meleg asszony-kar,
    Két áldott, szent evező-lapát.

    Sugarak cécóznak fölöttünk
    S az Élet nagy ünnepet ül
    S holt-tengeren szomorú csolnak
    Sötétlik, siklik és repül.

    Béke és halálos öregség
    A csolnakon és lelkemen.
    Holt-tenger a lelkem s az álmom,
    De a csolnakot nem engedem.

    Virágosan is erre járt volt
    Kormányozó, bús asszonya.
    Akkor még vidám volt a tenger
    S halál nem sírt mélyéből soha.

    Piros-fekete glóriával
    Evezz, evezz csak csöndesen.
    Én tudom, hogy lelkembe süllyedsz
    S ott halsz meg majd, én szerelmesem.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – A Szajna partján

    A Szajna partján él a Másik,
    Az is én vagyok, én vagyok,
    Két életet él két alakban
    Egy halott.

    A Duna partján
    Démonok űznek csúfot velem,
    A Szajna partján álmokba von be
    Százféle, szűz szerelem.

    Rákacag Páris
    S a boldog Másik visszakacag,
    Itt röhejes mámorba kerget
    Vijjogó, éji csapat.

    Ott szebb vagyok, nemesebb, hősebb,
    Sejtelem-csók minden dalom,
    Szent Cecília hajol lelkemre
    Álmatagon.

    A Duna partján
    Céda lányhoz hajt durva öröm,
    A bor ad álmot
    S a poharamat összetöröm.

    Ott: ring lelkem muzsikás alkony
    Szent zsivaján
    S úgy csókolom meg az életet,
    Mint orkideát a Léda haján.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Vén faun üzenete

    Bús maskarája a világnak,
    Apolló, a faun-mezű:
    Üzenek néked, Léda. Várlak.

    Tavasz van itt a Duna-tájon
    És én olykor vért köhögök,
    Szép itt az élet, csupa álom.

    Pán-kereső utamba most már
    Mámor-gályák utasa, én,
    Itt állok a zord Bizonyosnál.

    A lelkem még ronggyá-szedettebb,
    Testem röpítné könnyű szél
    Hádesz felé. És, és: szeretlek.

    Új dalokat nem hallasz tőlem,
    Csókom sincs csókolnivaló,
    De kellesz e tavasz-időben.

    Hogy akkor majd reám hajoljál,
    Fülembe csókold, mit te tudsz:
    „Csúf faunom, Apolló voltál.”

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Özvegy legények tánca

    Szent György-nap éjén sipitók,
    Nyugtalanok a denevérek:
    Dohos várak ó termeiben
    Táncolnak az özvegy legények.

    Bolond és fehér valahány.
    Lesik a szent, tavaszi Holdat.
    Hopp-Sárit és Áve-Máriát
    Váltva és bokázva dalolnak.

    Khiméra asszony serege,
    Buta valót öldös, ahol jár.
    Kereszttel őket szent pap űzi
    S bütykös bottal hájhasu polgár.

    Szent György-napon három a tánc.
    Éjfélkor egy tátongó sírnak
    Mélyébe esnek hirtelenül,
    Hol rózsák és asszonyok nyílnak.

    Huhog lármájuk messzire,
    Viszik a hírt gyors inu kémek:
    „Hahó, a tisztelt romok között
    Dőzsölnek az özvegy legények.”

    S egy rózsát tép le mindegyik.
    Egy sóhajt hörg, mert jön a Hajnal.
    Egy Lédát keres: reá-mered
    S meghal kék, csókra-torzult ajkkal.

    Reggel hiába gyűl a nép,
    Nyoma sincs dalnak, bálnak, sírnak:
    Egy-két vér-csöpp s könny-folt a falon
    S egy-két bolond, verses papír-lap.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei

  • Ady Endre – Léda a kertben

    Bús kertben látlak: piros hinta-ágy
    Himbálva ringat.
    Lankadt virágok könnyes kelyhekkel
    Siratják a csókjainkat.

    Álmodva nézlek: két piros felhő
    Kószál az égen.
    Csókokat gyarlón, himbálva váltnak
    S meghalnak vágyak tüzében.

    Két piros felhő: szállunk. A lángunk
    Éhesen lobban.
    S itt lent a kertben még a pipacs is
    Szán bennünket jóllakottan.

    Forrás: www.eternus.hu – Ady Endre versei