Címke: Charles Baudelaire

  • Charles Baudelaire: Léthe

    Szivemre, jer, kegyetlen, néma lélek,
    imádott tigris, édes arcu rém;
    hadd markolom ez illatos sörény
    sürüjét, melyhez nyulni szinte félek;
    hadd temetem be fájdalmas fejem
    szoknyáid parfümittas vánkosába,
    s mint szétzuzott virág, árassza kába
    utóizét az elhunyt szerelem.

    Aludni, haj! aludni és nem élni!
    a halálédes álom csábja vonz.
    Szép testedet, mely sima, mint a bronz,
    csókkal befenni s semmitől se félni!
    Hogy elcsititsa fáradt sóhajom,
    nincs több olyan szer, mint örvényes ágyad,
    csókjaidban hatalmas Léthe árad,
    s a feledés lakozik ajkadon.

    Gyönyörnek érzem sorsom új fulánkját
    s türöm ezentúl, mint egy hinni tért
    hős vértanú, ártatlan elitélt,
    kinek buzgalma szítja kinja lángját,
    és szívom, mint ki mérget tudva szív,
    mézédes bürkét, mérgezett virágát
    dús keblednek, mely duzzad a ruhán át
    s amelyben sohasem volt zárva szív.


  • Charles Baudelaire: A szökőkút

    Fáradt szemed, szegény szerelmem;
    hagyd hunyva hosszan: ne beszélj.
    Maradj a hanyag helyhezetben,
    amelyben meglepett a kéj.

    Künn a szökőkút, mely csevegdél,
    és nem szünik sem éj, se nap,
    táplálja, melybe meritettél
    ma: elragadtatásomat.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit úgy önti
    záporba szét.

    Igy a te lelked, mellyet hően
    a gyönyörök villáma gyujt,
    kirebben gyorsan s vakmerően
    szárnyat nagy, bűvös égbe nyujt.

    De majd lehalva, szárnyelejtőn
    bús bágyadásba márt az ár,
    amely egy láthatatlan lejtőn
    lelkemnek is mélyébe száll.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit úgy önti
    záporba szét.

    Te, kit oly széppé tesz, az éjjel,
    de jó, ha kebleden vagyok,
    az örök panaszt színi kéjjel,
    mely a medence közt zokog.

    Hold, zengő víz s te éj, te áldott
    s ti fák magányos borzama,
    szeplőtlen melankóliátok
    szerelmem édes tükre ma.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit úgy önti
    záporba szét…


  • Charles Baudelaire: Egy arc igéretei

    Szeretem, sápadt lány, lágyív szemöldököd,
    mely alól éj árad sötéten.
    Szemed sötét, de mit sötét szemed mögött
    olvasok, nem gyász, semmiképen.

    Szemed, mely épen oly szinű, mint hajzatod
    rugalmas hajzatod erdője,
    szemed bágyadtan igy biztat: »Ha akarod,
    plasztikus múzsa szeretője,

    követni vágyaid s reményed csillagát,
    melyet kigyujtott ritka fényünk,
    köldöktől a farig, győződj meg sorra hát,
    hogy mind igaz, amit igérünk!

    Két bronzérmet találsz a mell csúcsaira
    kiszögezve nyulni előre;
    s a drága has alatt, mely bársony és sima
    és barna, mint a hindu bőre,

    prémet lelsz gazdagon, mely mint a dús Hajak
    testvére, sűrűn terped széllyel,
    s époly lágy és tömött, s époly fekete, vak,
    vak éjjel, csillagtalan éjjel!


  • Charles Baudelaire: Egy pogány imája

    Óh ne halkitsad lángod éjre
    hevitsd fel zsibbatag szivem.
    Gyönyör te lelkek kinja, kéje:
    exaudi diva! supplicem.

    Légben eloszló istenasszony,
    láng amely pincénkben lobog,
    kinomon kényed irgalmazzon,
    kinek ércdallal áldozok.

    Gyönyör! légy úrnőm, mindig ébren,
    húsból és bársonyból csinált
    álarcot olts, sziréni vértet.
    Vagy a formátlan bor ködében
    nehézkes álmodat kináld.
    Gyönyör! te ruganyos kisértet!