Kategória: Dsida Jenő

  • Dsida Jenő: Közeleg az emberfia

    Tudom, hogy közeleg már a jó ember fia,
    aki nem tőlem és nem tőled kap életet.

    Néhány pásztornak, akik sohasem öltek
    nyulat, nem hordoznak emberölő
    szerszámot, megjelenik az angyal és
    megjelenik a csillag és tele lesz dallal
    a decemberi hegyoldal.

    Csak ránézünk a kisdedre
    és tudni fogjuk, hogy Ő az.

    Eljönnek az acéltrösztök fejedelmei,
    a petroleumbányák frakkos császárai
    s könnyel a szemükben letérdelnek elé.

    Mert Ő lesz, akinek legtisztább kék a szeme,
    legerősebb lészen a karja és szelid arcáról ragyog
    az örök épitők acélos vidámsága.

    Ő megmutatja minden vándornak az útat,
    minden töprengőnek az igazságot, minden
    haldoklónak az életet.

    Ő megmagyarázza
    nekünk a gépek dalának igazi értelmét,
    megmagyarázza és megáldja a fáradt költőt
    legsajgóbb szavait és mosolyogni fog és kék
    fehér galamb fog ülni a vállán kétfelől.

    Ő nem ad országot nekünk, hanem otthont,
    nem ad fegyvert, hanem kenyeret.

    Ma még sirunk,
    mert a mosolygás nem én vagyok.

    Ma még sötét
    van, mert nem jöttem világosságnak,
    hanem hogy bizonyosságot tegyek a világosságról.

    Már közeledik az éj, mely szüli a Hajnalt.
    Eljön Ő, minden bizonnyal eljön.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Szeretnék

    Szeretnék:
    kimenni messze, a víz partjára
    s a lemenő nappal szembenézve
    nekidőlni egy fának.

    Hetenként többször.

    A fejemet is hátravetve
    hallgatni a halk szúnyogdongást,
    meg a zsongó, csobogó vizet,
    mikor beszél a Csenddel.

    Úgy maradni,
    míg feljönnek a csillagok
    és simogató ezüst fényüket
    fejemre hintik.

    …Először egy napig maradni ott
    azután két napig,
    azután három napig,
    azután mindig…

    Forrás: Lélektől lélekig

    e

  • Dsida Jenő: Békés mederben

    Ma nem lázadtam fel
    a lassú meder ellen,
    ma békésen hömpölyögtem
    és megcsókoltam öreg falvak lábát.

    Ma felüdítettem egy lankadt virágot,
    megfürdettem egy öreg koldust,
    akinek Krisztus-arc volt az arca,
    s tolvajok tutaját mosolyogva vittem.

    Egészen különös béke ez,
    szokatlan érzés, ahogyan kérdezem:
    miért zúgsz erdő?
    Miért sírtok csillagok?

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Már hiába nézel

    Úgy hagytad el az ifjúságot,
    mint aki hörgő hófuvásu, téli
    estén párás szobát hagy el
    s hogy még marasztják, titkon azt reméli –
    De mind hallgatnak, senki sem szól,
    szél fú be az ajtóközön
    s ő lassan indul, keze a kilincsen
    és visszanéz és elköszön.

    Úgy hagyott el az ifjúság,
    mint a holtak. Bizony, holtak szokása
    habfátyollal takarni el
    arcukat, hogy többé senki se lássa.
    Utoljára még megölelnéd,
    de karodat lágyan lefejtik
    és ellopják és kiviszik a holtat
    és énekelve földbe rejtik.

    Ó, érettsorsú, árva férfi,
    ki lápok lángjait űzted rohanva
    s már-már elérvén, húnyni láttad
    s kezedre csöppent lucskos, éji hamva!
    Te harmincéves férfiarc,
    sokat tudó, öregedő,
    leheld vakká tükreidet, ne lássék
    titkod a sok finom redő.

    Dudolj, dudolj, szál gyertya mellett.
    Nem férfi, kinek könny csurog az állán.
    Dudolj, dudolj, dudolva gyászolj,
    fütyörésszél az ifjúság halálán.
    Teste testedben mállik el,
    míg babrálja a lágy enyészet, – –
    fényes nagy lelke száll magasra, száll, száll
    s eltűnik. Már hiába nézed.

    Forrás: Lélektől lélekig

    Dsida Jenő, erdélyi magyar költő, ifjúság, elmúlás, öregedés, férfisors, idő, gyász, lélek, melankólia, emlékezés

  • Dsida Jenő: Apokalipszis

    Amerre én megyek
    lángot vetnek a hazugság-erdők,
    bennégnek a kifacsart gondolatok,
    a maszkok lehullanak.
    Néhány gitár és hegedű vijjog
    nagyon messziről:
    emlékek, emlékek, emlékek,
    nem komolyak, nem fájnak.
    Kiönt medréből a köd,
    elnyeli a sugarakat,
    elönti a tornyokat,
    templomok, házak nincsenek,
    az anyám sem mosolyog,
    keringő, szédült zuhanás
    van a szívem helyén.
    S a tetőn, bolondságok fölött
    két kitárt kart mereszt
    egy hívogató, fekete,
    borzalmas kereszt.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Ha itt volnál

    Ha most itt volnál: olyan szívből köszönnél
    a munkából hazatérő embereknek.
    Ez az egyenes, csöndes falusi út, két oldalán
    lombos fákkal, úgy kibékít, úgy megszelidít.
    Itt csak pár lépésre van mindig a megoldás,
    csak gyorsabban mennék, biztosan elérném.
    Ha most itt volnál: apró mondatokból
    fonnék ruhát hűvös testedre, szelíd
    és megnyugtató puhaselyem-mondatokból,
    hogy te légy a legszebb, te légy a legmosolygóbb.
    S egy égszinkék szót az ujjadra húznék.
    S egy rózsaszínű szót a hajadba kötnék.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Kezemben tartom a szivedet

    Kicsi testvér, a kezemben tartom
    a szívedet: Mért olyan hideg?
    Ha az égre nézünk, odafent is
    zöld füvet látunk, locsogó kis
    patakokat s az erdők fordított képét.
    Látod, ott megyünk mi is,
    az árnyas úton, milyen kicsinyek
    vagyunk a nagy-nagy messzeségben,
    gyöngén ölelem jobb karommal
    a derekadat: mindjárt eltűnünk.
    Nem az a fontos, amit nagyképűen
    egymásnak mondtunk és a világnak.
    Kicsi kutyánk, akinek csontot adtál,
    ott megy utánunk, szereti a kis fekete
    törtlábú macskát, akit meggyógyítottál.
    A vén kofaasszony, akivel pár jó szót
    szóltál, fehér kendőt lenget utánunk:
    ráncos, gyűrött, egyszerű lelkét.
    Nézd, milyen piros sugarakkal,
    piros örömmel vár minket a
    messzeségek messzesége; kezemben
    tartom a szívedet: melegedik, melegedik…

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Idegen ébredés

    Felszáll a köd. Szívverésünk zaja
    végigdördül még egyszer rajta,
    finoman reszket. Lépünk, lépünk, de
    miért nem ér földet a lábunk?
    A sötétség tágranyitott ajtaja
    előtt apró sugárrongyok libegnek,
    minden elmúlik, és mi elalszunk.
    Ébredésünk ágyát idegen virágok
    illatozzák, idegen lesz az
    ének és a tengerek arca.
    S nem emlékezünk egymás nevére.

    Forrás: Lélektől lélekig

  •  Dsida Jenő: Előre való beszéd

    Olyan érettnek vágyom ezt a versem,
    mint ízes alma szeptemberi fán.
    Nem kell a játék, sem a régi verseny,
    lelkem erős bort s tompa fényt kiván
    s csöndet, melyben csak tollam hegye hersen
    s békét, milyen a fektető diván
    s múzsát, kinek tengernyugalmú, hellén
    összhang ragyog a homlokán s a mellén.
     

    Jó férfihangszer, mély gordonka, szólj,
    hullámaiddal folyjál szét remegve
    s a bronzos lámpafényben úgy oszolj
    el, mint tömör füst, ifjúságom kedve.
    Lassan készülj el, szépséges, komoly
    nagy költemény, magadat szövögetve,
    soronkint nőve csak naponta, hogy
    megfontoltan és bölcsen gazdagodj.
     

    El ne feledd, hogy minden csak jelenség,
    tünékeny ábra, ideiglenes
    s ha volna is a szenvedélyben fenség,
    elég volt már s többé nem érdemes:
    multtal babrálni oly könnyűnek essék,
    mint hózimankós este kellemes
    szobában ülni, míg a tűz leroskad
    s a kéz tűnődve kártyákat rakosgat.
     

    Így énekelj egy drága gyermekév
    muskotály-ízű, serdülő szakáról,
    melyet megölt a fagy, kiölt a hév
    s tőlem időtlen messzeség határol.
    Ha sejtjük, hogy nincs messze már a Rév,
    mely zöld homályba ringat, jó a máról
    levenni gondjainkat s hajdani
    tisztább vizek felé pillantani.
     

    Fakó fényképpel nézek egyre szembe,
    ahogy az íróasztalnál ülök.
    Mi minden jut egy képről az eszembe,
    láttán borongok és felderülök
    s mélázva veszem olykor a kezembe:
    Egy kedves kisfiú, vidám szülők –
    bizony, bizony, huszonöt éve van tán,
    hogy ültek ott a tág üvegverandán.
     

    Egyenruhát visel a ház ura,
    a hadnagy úr. Merész, sasorrú, nyalka.
    Anyám fején a tornyos frizura
    roppant előkelő s a fiatalka
    fitos archoz oly meghatón fura.
    A kisfiúról mondhatnék egy falka
    dicséretet, de egyesek szerint
    önhitt vagyok s ez szerénységre int.
     

    Boldog idők, melyek parányi bölcsőm
    úgy ringatták, mint bárkát enyhe víz,
    telt kamrán és üvegbe tett gyümölcsön
    merengő nénik, édes tejbegriz,
    adjátok bár egy pillanatra kölcsön
    a “Szűzimája” és a “Für Elise”
    hangulatát, mely eltemetve mélyen
    most arra vár, hogy bennem újraéljen!
     

    A tündérszínpad pillangó-raja
    elhull. Haragvörös a naplemente.
    Mérges darázsraj zurmogó zaja
    közeledik, fulánkjait kifente.
    Vérszagu tenger hullám-taraja
    paskolja rácsos ágyam éjjelente,
    bong a harang, ember nem nyughatik,
    lángol a föld kelettől nyugatig.
     

    Jézus kiált fennszóval: – Éli, Éli,
    lamma sabaktani! – Dördül a menny.
    Sikkant a sátán és világát éli,
    égig fröccsen a sár; a genny, a szenny.
    Apám rút csukaszürkére cseréli
    aranyzsinóros pompáját. – Ne menj! –
    zokog anyám. Csók, ölelés, virág, dal.
    Megy a vonat hurrázó katonákkal.
     

    Elcsöndesül a zenekar s a dob.
    Magunk maradtunk, gyönge, árva három,
    kiket az útból bárki félre dob.
    Öcsém kétéves, én a hatot járom
    és aki “hármunk közt a legnagyobb”,
    anyuska is legföljebb huszonhárom.
    – “Ha néhány hétnél továbbtartana,
    gyertek le hozzánk!” – írja nagymama.
     

    Kis felvidéki város, vén Beregszász,
    gazos Fürdőkert, sáros Vérke-part,
    agg csöndedből ma is felém remeg száz
    félálom-emlék, ködlepett, zavart –
    kanyargó, vörheny, zegzugos öreg ház,
    matrózruhám, melyet mamuska varrt,
    iskolaudvar, felzsibongó hajsza,
    nagyapám szúrós, pedrettvégű bajsza.
     

    Újságot böngész már a kisfiú:
    a Képes Krónikában szörnyű tankok,
    géppuska, ágyú, drótsövény. Hiú
    reménykedések, öblöstorkú hangok,
    hősi halál, dicsőség, honfibú.
    Kísértetként kopognak künt a mankók
    s az elesettek százakra menő
    nevei közt egy név: Dsida Jenő.
     

    Deli nagybátyám! Isten így akarta?
    Ki lelné meg már azt az elhagyott
    országútmenti sírt, mely eltakarta
    a kis mosolygó honvédhadnagyot?
    Hűséges lelkű közlegénye, Bartha,
    szipogva hozta el vérbefagyott
    köpenyegét s elmondta ékesszólón,
    hogyan ütötte át szegényt az ólom.
     

    Riad a hír, hogy elesett a vár,
    zúg, mint ha vészharangot vernek félre.
    Apám! Przemysl! Anyuska sírva vár
    egy üzenetre, pársoros levélre.
    Nem jön. Majd nyárra. Elmulik a nyár.
    Őszire megjön. Most se? Majd a télre.
    Tört gyertyafény, imádság reggelig.
    Hét hét után, év év után telik.
     

    (Vonagló kis szív! Ó, hogy illett hozzá
    a boldogság dús rózsa-kerete!
    Most egyre szúrja, vérzi a gonosszá
    fent tüskék koszorúja. Fekete
    pók mássza meg és borzalmat bogoz rá.
    Anyácska, édes asszony-remete!
    Míg tenger könnyét ejti, önti, ontja,
    pihegve alszik két sovány porontya.)
     

    Szegényke egyszer épp reggelizett,
    mikor az ajtón kopogott a posta,
    lapot hozott, tán nyolcat vagy tizet.
    – Él! Él! Halljátok, él! – sikoltja most a
    boldog igét és elalél. – Vizet! –
    Jó nagyanyám soká dörzsölte, mosta.
    Zihálva olvas. Egymást éri a
    kérdés – Fogoly? Hol? Tomszk, Szibéria.
     

    …S még mennyi emlék!… Százkalandú Verne,
    Grant kapitány s derék Strogoff Mihály
    s te könyvszekrény, csudák csilláros terme!
    Zalán Futásá-t félretenni fáj,
    de nagyapám különben főbeverne:
    – Mozogj, hékás, ne mind betűt zabálj! –
    (Ott kellett éppen abbahagyni, sajna,
    ahol fürödni vetkezik le Hajna.)
     

    Öcsi száguld a láncos kút körül.
    – Gyű te! – csattanva cserdül karikása.
    Szerény személyem szótlanul örül
    s fokos kötettel – senki meg ne lássa, –
    a padláslétra tetejére ül.
    Megbabonázta Jókai varázsa,
    a lágymeséjű, vágyzenéjű húr
    ezüst zsongása: Az új földesúr.
     

    Nem érdekel, hogy ottlent készülődnek,
    kötözgetik a nagy csomagokat.
    Félig hallom hangját a nagyszülőknek,
    rémült anyámnak: – Indul a vonat
    s az a kölyök sehol! – Szemembe szöknek
    a könnyek, eltakarom arcomat.
    S ugyan miért? Okom csak annyi van rá:
    mint lett Ritter von Ankerschmidt magyarrá.
     

    A létra olykor-olykor megrezeg,
    átreng a ház a tompa ágyuzástól.
    – Fiam! Fiam! – felém tárult kezek…
    A sok riadt szem rettegést palástol…
    Kábulatomból én is rezzenek,
    búcsut veszek a megszokott lakástól.
    Döng a kárpáti harc. Mi lesz velünk?
    Robogj, robogj, vonat! Menekülünk.

    Forrás: Arkanum

  •   Dsida Jenő: Tarka-barka strófák

    Ki volt Ilonka? Eddig róla persze
    nem szóltam. Ő volt legjobb cimborám.
    A legvadabb fiúknál több a mersze,
    püföltük egymást hónapok során.
    Övemben tomahawk, – kicsiny fafejsze, –
    kertjük felé haladva szaporán
    már messziről kutattam, vajha vár-e.
    Én apacs voltam, ő meg delaváre.
     

    Leírjam? Istenem, milyen nehéz
    megfogni pár vonását! Szerterezdül,
    bármily vigyázva nyul felé a kéz.
    Húsz esztendő könnyes ködén keresztül
    fúr át szemem, mikor szemébe néz.
    Emlék-indákon millió gerezd ül
    s valami mégis bizton igazít,
    hogy őt szakítsam le, az igazit.
     

    Aligha hinném, hogy utálatos volt.
    Bronz-sárga szikrák szökdöstek haján,
    az orra kissé szeplős és fitos volt,
    cinkék vidultak tiszta kacaján,
    gömbölyded arca fényes és piros volt
    s kétoldalt olyan huncutkás, kaján
    gödröcske, milyet angyalok kivánnak…
    De mire kell szépség – egy indiánnak?
     

    Most már bevallom, bármint hesseget
    a szégyenérzés, hogy a latin órán
    hozzáírtam az első verseket.
    (Öreg tanárom zsörtölődve szór rám
    utólagos, kemény intéseket,
    ha ez kezébe jut.) De drága Laurám
    nem tudta, hogy a Véres Kutyafog
    Petrarca lett és rímeket nyafog.
     

    Ez is miatta történt, csak miatta:
    Egyszer apám, mint szokták jó szülők,
    térdére vont s a nagy kérdést feladta,
    milyen pályára vágyom s készülök.
    – Költő leszek, – feleltem. – Tyű, ebadta!
    hördült a hangja, mint egy vésztülök
    – Te semmiházi Elkotródj azonnal! –
    (Őszinte szó nem mindíg jár haszonnal.)
     

    Bizony nem hagytam volna annyiba,
    hogy így Pegázusom szárnyába nyesnek,
    ha nem puhít meg úgy a galiba
    és balsejtelme egy-két nyaklevesnek.
    Ám a dorgálás végszavaiba
    foglaltak immár maguktól elesnek
    s erőtlenek, hogy jóra intsenek:
    “Költők csak voltak, költők nincsenek!”
     

    Hej, jó apám! Ha tudta volna akkor,
    mily teljességgel nem mond igazat,
    félt volna tán, hogy sorsa tisztes aggkor
    helyett pokol lesz, kora kárhozat!
    Nincs annyi szunyog nyári alkonyatkor,
    nincs a mocsárban annyi sok moszat,
    nem írt le annyi zagyva verset Kassák,
    ahány költő itt ténfereg manapság.
     

    Szegény Erdély Szegény irodalom!
    Nyakába kötve irdatlan kolonca!
    Ha mostan Byront mímelné dalom,
    kitől örökbe szállt reám e stanca,
    tudom, támadna rút riadalom:
    névleg sorolnának fel, sok ribanca,
    gyémántnak árult hitvány békasó,
    kire köpik a nyájas olvasó.
     

    Ijesztő versezményeivel házal
    és kéreget a nyalka Nyallay,
    bús ál-Petőfi, telve honfilázzal,
    majd szétrepesztik mély sóhajai
    s csak pénzt zsebelve áll odébb egy házzal.
    (A hentesek mind mécénásai
    s ki Nyallay-vers-olvasásra számít,
    csomagoltasson tíz deka szalámit.)
     

    S a többiek, sok borzas, buksi fej,
    csupa megváltó, fennkölt lelkű, tiszta,
    – egy perc nyugalmat tőlük merre lelj?
    Már valamennyi gondjaimra bízta
    néhány csodálatos művét, amely
    neked köszöni létét, szent giliszta.
    Könyv lep be lassan padlót és falat
    s én hálhatok a szabad ég alatt.
     

    De hagyjuk a honmentő, népszakértő
    s egyéb csúf irodalmi tetveket,
    (ez nem reájuk, a tetvekre sértő!)
    kik csattogtatnak nyálas nyelveket
    a hatalom talpán s szőnek megértő
    “kultúrközeledési” terveket, –
    minél többször rugnak belénk s beléjük,
    annál mohóbb nyalóka szenvedélyük.
     

    A rímem inkább rólatok pereg,
    akik bozótok, sziklák közt merészen
    törtetek ösvényt, első farmerek,
    s tanyát ütvén ez erdőntúli részen,
    dalt kezdtetek. (Én még mint kisgyerek
    figyeltem rá, példát követni készen.)
    Tábortüzetek most is zengve ég,
    honfoglaló, nagy írónemzedék!
     

    Reményik, Áprily és Tompa László
    s a mindíg zsémbes, mindig harapós,
    mindig teremtő tettekért parázsló
    öreg harcos, a kajlabajszu Kós
    és Kuncz, akit korán elvitt a gyászló
    s a hullócsillag, Sipos Domokos,
    Nyírő, Tamási, – még ki fér a listán?
    Molter, Tabéry, Berde, Bartalis tán…
     

    s ti mind, mindnyájan, tisztelt névsereg,
    kiket nem sikerült itt rímbe rónom,
    Betűországban bölcs miniszterek
    s Kovács Laci a szerkesztői trónon! –
    előttetek most büszkén tiszteleg
    hegyes szuronyként villogó irónom.
    A véletek való baráti lét
    avatta széppé életem felét.
     

    S Kemény János!… A térképen kereszttel
    jelölik majd, hol áll a vécsi vár
    s tanítják: itt volt az erdélyi Keszthely
    és fényt vetett egy elborult, sivár
    világba. (Kérlek, János, ne neheztelj,
    ha ideírom, amit egy szikár
    vén székely mondott rád a faluvégen:
    “Báró ugyan, de abbahagyta régen…”)
     

    És számon kívül hagyni ki meri
    az ifjúságot, fürge versenyével?
    A sorban első volt Szemlér Feri,
    majd Kiss Jenő, aki huszonhat évvel
    a pálmát mindnyájunktól elnyeri,
    Ormos, Bözödi – s jönnek ismert névvel
    a múzsa többi jó kegyencei,
    Szabédi, Varró, Wass és Szenczei.
     

    Sok jóbarát, szólj! Lesz gyümölcs a gallyon,
    mely benned ily dús virágba szökött?
    Csak rajtad áll, e vers szégyent ne valljon
    s hogy száz év mulva csillaggal bökött
    jegyzetben kell-e magyarázni, vajjon
    ki rejlik egy s más említett mögött,
    avagy dicső nevet ragyogva nyersz-e, –
    … ha addig él e néhány strófa, persze.
     

    Sok tarka-barka dolgot kellene
    még följegyezni rólatok, de döntő
    érv tiltakozva hangol ellene:
    úgy cseng e dallam máris, mint Vizöntő
    havában a vers népszerű neme,
    farsangi rigmus, mókás felköszöntő,
    vagy Szilveszterre tákolt színpadi
    bohóság… Jaj, ha hallaná Ady!
     

    Az ő tusázó, véres szellemének
    hatása, hogy a játszi hangulat
    megvetve bujdosik a magyar ének
    berkeiben és többé nem mulat.
    Kik vígat irtak, szemlesütve félnek,
    mint csempészek, ha zubbonyuk alatt
    tilos bankókat rejtenek a ráncok
    s matatják őket vizslató fináncok.
     

    Kicsit nagyképűek vagyunk s olyan
    jelmondatunk is: “Századokra termelj
    s tekintsd magad halálos komolyan!”
    Lantunk nyögesztő, félmázsás teher, mely
    úgy zeng, mint jégzajláskor a folyam
    s nem pengi ki a habzó, fürge csermely
    ezüstkövek közt zirrenő neszét.
    Pedig be szép a könnyű, halk beszéd!

    Forrás: Arkanum