Címke: Dsida Jenő

  • Dsida Jenő – Tavalyi szerelem

    Emléke visszacsillog
    s olykor arcomra tűz,
    arcomra, mely fakó
    s elmúlt évekbe néz.
    Fényes volt, mint a csillag,
    forró volt, mint a tűz,
    fehér volt, mint a hó
    s édes volt, mint a méz.

    Még néha visszacsillog,
    de már nem bánt, nem űz,
    enyhén simogató,
    mint hűs, testvéri kéz:
    Lehullott, mint a csillag,
    elhamvadt, mint a tűz,
    elolvadt, mint a hó
    s megromlott, mint a méz.

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – Út a Kálváriára

    Reszkető, enyhe fény sugárzik.
    Egy felhő lassudan megyen.
    A lélek fáj, a fény sugárzik.
    Valaki ballag a hegyen,
    hűs homlokáról fény sugárzik
    s szemét lehúnyja – úgy legyen!

    Elszállt szerelem illatától
    kövér és fűszeres a lég.
    Halott szerelem illatából
    soha, de sohasem elég.
    Bomló szerelem illatából
    sejti a szív, hogy itt a vég.

    A seb szép csöndesen begyógyult,
    – ó, angyalok, bús, kék szeme –
    a seb már nem sajog, begyógyult,
    – ó, halkan búgó, mély zene! –
    a seb már régesrég begyógyult
    és mintha mégis vérzene.

    Valaki lépked, felfelé tart.
    Bozót közt víg madársereg.
    Valaki lassan felfelé tart.
    Tövisről vérharmat csepeg.
    Valaki fel, a csúcs felé tart,
    hogy önmagát feszítse meg.

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – Pasztell

    Nézel hajló tölgyfa-ágat,
    gyomokat, miket kivágat
    mord paranccsal zordon kertész,
    széles paddal vár a kert-rész
    sűrűje, hogy tűnj el, vessz el
    jobbkezedben Sokratesszel.

    Délutánra enyhe, szőke
    fény esik a háztetőkre
    s szürkepettyes, gyöngyszín, halvány
    galamb búg az eresz alján.

    Alkonyatra sásos zugnak
    mélyén futó vizek zúgnak,
    csupa sötét, furcsa, hűlt nesz,
    bús suhogás, mi körülvesz.

    Ebben a nagy félig-csendben
    asszonyszemek cseppje cseppen,
    csak a lélek füle hallja:
    nyirkos lesz a lombok alja.

    Sok imbolygó, halk kísértet
    lábujjhegyen jön el érted
    s pillantván a barna fákra,
    gondolsz régi balladákra.

    Nappal-éjjel így terül szét
    fölötted az egyedüllét,
    lassan tompa, fullatag, nagy
    csöndbe merülsz, hallgatag vagy,
    nem akar a könny fakadni,
    sem a szó könnyen szakadni,
    mind nagyobb a néma sejtés,
    mindig több a mélyre-rejtés,
    minden nappal, amit élsz,
    több, amiről nem beszélsz.

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – Száraz ág

    Szép, lankadt novemberi gally,
    jó bánat tiszta, lassú míve,
    kiről levált a röpke raj
    s alatta hajló, száraz íve
    maradt hűs, haldokló kezeknek,
    magánnyal dús és koldus ág,
    melyen csak emlékek rezegnek:
    elvégezett szomorúság! –

    miért vettelek észre ma
    talán először életemben,
    mint sokszor elhadart ima
    szavát, amely az értelemben
    tartalmat nyer és felvilágol?
    Miért nincs más rajtad kívül
    szememben ebből a világból,
    mely elsötétül és kihűl?

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – Merre száll?

    Madár zeng s villan az égen
    fut árnya sötéten a réten
    fent tűzben két lila szárny ég
    lent hamuszürke az árnyék

    Röghöz tapad életem – ó jaj
    szállni be bús örök óhaj
    örök de örökre hiába
    embernek földön fut a lába

    Valahol fent két lila szárny ég
    rohanok mord és hideg árnyék
    botladozom magam összesebezve
    messzire messzire – messze

    Ó merre száll az a langy dal
    az a fényes mennyei angyal?
    kinek lila szárnya ragyog
    kinek én csak az árnya vagyok.

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – Csokonai sírjánál

    A „Reményhez” című Csokonai-vers dallamára
    énekli másfélmillió zarándok.

    Hol bolyong a lelked,
     szólj, Csokonai!
    Szólítnak a lelked
     bús rokonai,
    szólítnak, keresnek,
     hívnak epedőn,
    ődöngvén a keshedt
     ódon temetőn.
    Vén fejfák közt vánszorogva,
     Erdélyből jövén,
    vágyunk állni szívszorongva
     sírhalmod tövén,
    állni hajtott fővel
     mozdulatlanul,
    írott néma kővel
     szólni szótlanul.

    Megmozdul a szellő,
     porladt rokonok
    melléből lehellő –
     zizeg a homok,
    zizegnek a lombok
     és amerre látsz,
    hajladozva bólog,
     reszket az akác.
    Bú a szívben, könny a szemben,
     hirdeti a kő:
    Itt született Debrecenben
     s itt pihent meg ő,
    Hatvan utca-végen
     fekhelye vagyon,
    teste réges-régen
     homok, dudva, gyom.

    Minden ismerősid
     rád támadtanak,
    rád dőltek az ősi
     kollégium-falak,
    zargatták a költőt
     morc professzorok,
    átkokat üvöltött
     mindenegy torok.
    Te meg mentél, vándoroltál,
     száműzött szegény
    s veled ment az ősi oltár,
     veled ment a fény.
    Bakony-erdőn ágyat
     múzsakéz vetett
    s békötözte lágyan
     sebhedt szívedet.

    Ám a tiszta hűség
     tovább megmarad,
    mint a keserűség
     s a kemény harag. –
    Mint eb, kit a gyatra
     gazda elzavart,
    fordul alkonyatra,
     megtért, hazatart,
    Te is mentél széllel szembe,
     árnyad egyre nőtt,
    visszatértél Debrecenbe
     a halál előtt,
    itt hulltál romokba,
     mikor este lett
    s rejtéd hűs homokba
     lázas testedet.

    Merre leng a lelked?
     – szólj, Csokonai!
    Szólítnak a lelked
     dúlt rokonai,
    űzöttek, bolyongók,
     megvert magyarok,
    kikre ordas gondok
     szája agyarog,
    sírodat, mint dús, nagy asztalt,
     ülik körbe, lásd:
    akit senki sem vigasztalt,
     adj vigasztalást!
    Etess meg ebéddel,
     adj hit-falatot,
    itass meg igéddel,
     bölcs magyar halott!

    Meglendül a szellő,
     szólva száll a szél,
    sírokból lehellő
     légáram beszél,
    leng, suhogva hajlik,
     borzong, merre látsz,
    tengerként morajlik,
     zsong ezer akác.
    Halk sírással felidézett
     hangok zengenek.
    Mily káprázat! Mily igézet!
     Végigrengenek
    a sírok idővert
     korhadt csonkjai,
    zúg a temetőkert,
     szól Csokonai:

    „Halld beszédem imhol.
     Hazád az a föld
    akkor is, ha gyilkos
     és ha már megölt
    és ha házad, ólad
     füstölgő romok
    s fut a föld alólad,
     mint futóhomok.
    Nézd, Debrecen porhomokja
     futna szerteszét,
    de akácok marka fogja,
     tartja a kezét,
    ölelik, csittítják
     izmos és kerek
    karjukkal, szorítják
     szívós gyökerek.

    Halld: a tiszta hűség
     tovább megmarad,
    mint a keserűség
     s a kemény harag.
    Míg a földön csúszol
     s napnyugtáig érsz,
    százszor elbúcsúzol,
     százszor visszatérsz.
    Lehet, földed úgy ereszt el,
     mint gaz mostoha,
    de ha egyszer belefekszel,
     nem dob ki soha,
    mikor ágyat vet majd
     s végkép befogad,
    szíjas gyökeret hajt
     csontod és fogad.

    Menj haza akácul
     s ha nyugodni tér
    tested és aláhull,
     légy te a gyökér,
    holtak itt is, ott is,
     több már el se fér,
    millió halott és
     milliárd gyökér.
    Vezekel az ősi vétek
     ősi föld alatt.
    Holt karokkal öleljétek,
     míg el nem szalad,
    szőjétek keményen
     újra át meg át
    s megkötött fövényen
     játszik unokád.”

    Elhallgat a szózat.
     Egy bozontos ág,
    egy fűszál se borzad.
     Méla némaság.
    Csak bent zsong a zsoltár:
     Hálánk csókjai
    illetnek, hogy szóltál,
     jó Csokonai!
    Vándorbotunk, régi jussunk,
     vígy a homokon
    Induljunk, hogy hazajussunk!
     Ég veled, rokon!
    Beborult a hűs ég,
     hűs esője sír.
    Hazahív a hűség
     s otthonunk a sír.

    Forrás: arcanum.com/hu

  • Dsida Jenő – A sötétség verse

    Ó, virrasztások évszaka!
    Vastagon fog a tinta, zordul.
    A rozsdalevű éjszaka
    már hatkor a kertekre csordul:
    Reves fák nyirka folydogál
    s te arra gondolsz: mennyi éved
    van hátra még? Jaj meg-megáll
    a láb, mert fél, hogy sírba téved.

    …Mondd, kissé mártottál-e már
    hófehér cukrot barna lébe,
    egy feketekávés pohár
    keserű, nyirkos éjjelébe?
    S figyelted-e: a sűrű lé
    mily biztosan, mily sunyi-resten
    szivárog, kúszik fölfelé
    a kristálytiszta kockatestben?

    Így szivódik az éjszaka
    beléd is, fölfelé eredve,
    az éjszaka, a sír szaga
    minden rostodba és eredbe,
    mígnem egy lucskos, barna esten
    az olvadásig itat át,
    hogy édesítsd valamely isten
    sötét keserű italát.

    Forrás: arcanum.com

  • Dsida Jenő – A mérföldkövek titka

    Fekete-fakó mese.
    Két ember indult egymás felé
    messziről.
    Régen.

    Vaksötét az éjszaka,
    füleikben ólom siketül;
    azóta
    mennek.

    Gyöngyös-hideg alagút.
    Nedves kőfal tenyérre tapad.
    Keresik
    egymást.

    Inuk roggyant s fájva fáj,
    rekedt hangjuk, ha kiáltanak,
    elgurul
    tompán.

    Némák a mérföldkövek.
    Titkon, amit mindük észrevett,
    kajánul
    rejtik:

    Csalódnak a vándorok.
    Keresztezték egymást balgatag
    útjaik
    régen.

    Forrás: Index.hu / Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Örök vers

    Fáradt-szelíden megy a Szépség –
    Felette éhes, sunyi vércsék
    és csapja az út sárhabarcsa.

    Életet lehel fűnek-fának,
    de mint hajdan az Ember fiának:
    nincs ahová fejét lehajtsa.

    Hideg sírással jön az éjjel –
    A vándor tekint szerteszéjjel
    s veri zord alvók ajtaját.

    Köpenyegét, a bús-kopottat
    összehúzza és úgy kopogtat
    a szívünkön: szabad-e hát?

    1926

    Forrás: MEK

  • Dsida Jenő: Ki érti?

    Szerettem volna adni,
    de nem volt: mit. –
    Szerettem volna kapni,
    de nem volt: kitől.

    Szerettem volna enni,
    de üres volt a tányér. –
    Szerettem volna menni
    de nem volt: hová.

    Szerettem volna halni,
    de a Halál kitért. –
    Szerettem volna élni,
    de nem volt: miért.

    Forrás: fb – szeretem a verseket