Címke: mese

  • Pilinszky János: A nap születése

     Művészet

    Sokáig csupán csillagok
    lakták az égbolt magasát.
    Pislákoló fényükben a világ
    sokáig élt örök árnyékban,
    ezüstszín gyászruhában.

    A sötétségben ezidőtájt
    nagyon egyedül vándorolt a föld.
    Csupán kik egymás közelében laktak,
    társalogtak egymással, közbe-közbe
    félálomba merülve, vagy akár
    az egész telet átaludva,
    mély álomban és szomorú magányban.

    A különféle állatok
    alig ismerték egymást, és az ember
    hallgatagon ült kunyhója előtt.
    A felhők vaktában bolyongtak,
    mint elszabadult bárkák a vizen,
    s a madarak semmit se tudtak
    a szárazföldek többi állatáról,
    se a tengerben fürdőző halakról.

    Hasonlóképpen a virágok se látták
    egymás színét, egymás ruháját,
    köznapi és ünnepi öltözékét.
    A tavaszi és nyári záporok
    nem tudták, hova hullanak,
    és hasonlóan a hópelyhek,
    a tél fehér gyönyörüsége
    hamuesőként érkezett a földre,
    és ott is szürke és sötét maradt.

    Ekkor történt, hogy számos csillag
    elhatározta, összefog,
    hogy apró fényeik közös
    nagy fényességet varázsoljanak.
    El is indult vagy ezer csillag
    egymásfele. Ezer irányból,
    ezer úton ezernyi csillag
    elindult a sötétség pereméről,
    hogy az égbolt tátongó közepén
    közös ragyogást alapítsanak.

    Hosszú utat tettek az égbolt
    elhagyatott fekete féltekén,
    de végül is nagy boldogan
    egymásba olvadt mind az ezer csillag,
    gyönyörű és egyetlen fényességben.

    Ezer csillagnak közös fészke:
    így született meg a kerek nap,
    az ég csodája, s vette kezdetét
    a világosság első ünnepélye.

    Ünnep volt ez, valódi ünnep!
    A tenger hullámai most először
    láthatták meg a tengerpartot,
    e hosszú-hosszú kikötőt, hová
    a tenger szakadatlanul
    befut – akár egy végtelen hajóraj –
    gyönggyel megrakott hullámaival.

    Megkezdődött tehát az ünnepély,
    az első nappal ünnepélye,
    a világosság kerek, óriási
    és eddig szem-nem-látta asztalánál.
    Rendre érkeztek a vendégek.
    Legelsőnek a levegő
    szellős, fényes, földig érő palástban,
    együtt az öreg égbolttal, aki
    – ha lehet – még hatalmasabb
    palástot hordott roppant vállán,
    lába körül gondosan igazgatva
    azúrszínű, méltóságos redőit.

    A harmadik felséges vendég
    a tenger volt. Ezer hulláma,
    akár egy sortűz, úgy dördült meg,
    mikor mezítláb földre lépett,
    ahogy a víz mindig is mezítláb jár,
    legyen folyó vagy hóesés, eső
    vagy akár tenger a neve.

    Ki következett ezután?

    Az erdő.
    A nagy erdők és kecses ligetek.
    A fák, zöldellő levélöltözékben,
    rokon nyelven susogva a szelekkel,
    az égbolttal s mindenfajta vizekkel.

    Az ötödik vendég kisebb csoport.
    De annál szebb. A virágok családja.
    Merengő szemmel foglaltak helyet
    a napvilág ünnepi asztalánál.
    Valamennyien hallgatagok voltak,
    de színük annál ékesebb.
    Kék, sárga, hófehér nyelven beszéltek,
    fejükkel sűrűn bólogatva hozzá.

    A füveknek az asztalvég jutott,
    de semmivel se kevesebb a fényből,
    az általános vigasságból.

    Aztán jöttek az állatok,
    nagy rajokban a madarak,
    a fürge ló, a hűséges kutya,
    erős oroszlán, sárga tigris,
    törékeny őz, darazsak fellege.
    Ki tudná valamennyit fölsorolni!

    Közben a nap, az ünnep ragyogása
    a tetőpontra hágott. S ebben a
    fényességben, bár utolsónak érkezett,
    egy sudár ifjú és egy szép leány
    – az ünnepély királyi párjaként –
    az asztalfőn foglalt helyet,
    örömére a többi meghívottnak,
    az asztalvégre húzódott füveknek,
    a kékpalástú égnek és
    a mezítlábas tengernek meg a
    virágoknak, erdőknek, ligeteknek.

    Úgy érezték mindannyian:
    a delelő nap gyermekei ők.
    Kedveltjei a fényes ég
    most született birodalmának.

    Ámde hirtelen,
    a világosság kristálylépcsején,
    a ragyogás bejáratában,
    magányos árnyék tűnt fel, s éhesen
    az ünnepség asztalához osont,
    a vendégek lábához kuporodva.

    Senki se törődött vele. „Egyék,
    lakjék jól – gondolták magukban -,
    ha másból nem, a fény lehulló,
    asztal alá gurult morzsáiból.”

    De aztán, ahogy telt-múlt az idő:
    újabb árnyékok lopakodtak, bújtak
    az aranyszín abrosz alá.
    „A sötétség gazdátlan ebei” –
    szólalt meg a nagylelkű tenger.
    „Ma mindenki kedvére ehetik,
    részesülhet a boldogságból.
    Ki irigyelné tőlük a lehulló
    morzsát, mely után más úgyse hajol le?”

    Igaz. De később egyre többen s többen
    jelentek meg a bejáratban, s végül
    elállták már a nappal kapuját.
    Hívatlanul mind számosabban
    vegyültek el a vendégek között,
    s amire azok észbekaptak,
    több volt az árnyék, mint a fény.

    Az egyik árny kicsiny volt, mint a gyermek,
    sőt kavicsnál is alighogy nagyobb.
    A másik viszont, mint égi lajtorja,
    olyan magas.

    Mezítelen az egyik,
    a másik földig érő, állig gombolt
    posztókabátba burkolózott.

    Az újszülött nap pislákolni kezdett,
    mintha füst lepte volna erejét,
    s az elébb még oly víg vendégsereglet
    most megriadt és szinte menekült.

    A székek ledőltek, az asztal
    földre borult, s a nagy tolongásban
    az aranyabrosz is porba merült.
    Először a füvek hagyták el
    a vendégséget, s utoljára
    a tenger és a méltóságos égbolt.
    Az ifjú emberpár maga maradt
    az egyre hatalmasabb éjszakában.

    De a fiú nem rettent meg szivében.
    Szelíden átölelve kedvesét,
    ily szavakat intézett a világhoz:
    „Ne féljetek, tengerek és virágok,
    ne féljetek, állatok és füvek,
    az újszülött nap nem halott,
    csak megpihen, hogy holnap újra keljen,
    új erővel, megújult ragyogással.”

    Ezen az első éjszakán azonban
    senki se hunyta le szemét,
    se fű, se fa, se szél, se tenger.
    Mindenki várt, mindenki várta,
    vajon igaz, hogy visszatér a nap,
    amint ifjú királyuk megigérte?

    S amikor reggel palotája
    kristálytermében fölébredt a fény,
    s hosszan nyújtózva éledezni
    és emelkedni kezdett – hirtelen
    olyan ujjongás fogadta a földön,
    nagyobb, mint az első nap öröme.

    Mert akkor már tudhatták mindenek,
    hogy azután az éjszaka csak álom,
    amit a fénylő valóság követ.

    Forrás: DIA

  • Áprily Lajos: Menjünk a hóba

    Milyen fehér az út. Menjünk a hóba,
    hagyd itt ma ezt a sápadt koronát,
    amit a villanylámpa-gloriola
    munkára hajló homlokodnak ád.

    Levetném én is most egy alkonyatra
    a fáradtságom: szürke rabruhám,
    s hagynám, simuljon drága égi vatta
    éber sebemre altató-puhán.

    Ilyenkor, egyszer… szálltunk még a hóba,
    tündér karácsony volt, emlékezel?
    (A csónakunk sosem siklott azóta
    boldogság kék partjához oly közel.)

    Hó volt a fákon, vagy tündér-kelengye?
    Szél járt felettünk, vagy varázs-fogat?
    S havasra vittek, vagy a végtelenbe
    a párás, zuzmarás mokány-lovak?

    Fenn házikó várt – mint a Grimm-mesében –
    és pattogó tűz és arany tea,
    s hórengetegben nagyra nyílt sötéten
    bennünk egy vérvörös ázálea…

    Azért – fehér az út – menjünk a hóba,
    fogadd el azt a fényes koronát,
    amit a pelyhek csillagzuhogója
    a múltba fordult homlokodnak ád.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Pintér László: Idézetek

    Vannak mesék, amik sosem érnek véget. Bennünk is, közöttünk is történnek tovább. Vannak mesék, — igen, vannak. Vannak, amíg csak gondolkozunk, amíg hiszünk, amíg remélünk, amíg szeretünk. Örök mesék. Éltető mesék. Az ember meséi.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Fecske Csaba: Altató

    Aludj kicsikém, aludj,
    a ráncos anyóka-éj
    a holdból aranyfonalat
    gombolyít neked,
    abból szövi a köpenyed,
    hogy majd a bálba menj,
    tündér-bálba menj.
    Aludj kicsikém!

    Aludj kicsikém, aludj,
    már alszik a réten
    összebújva a nyáj,
    alszik minden csöndesen,
    csak egy kis patak sírdogál:
    anyja, a tenger messze van,
    de én itt vagyok, ne félj.
    Aludj kicsikém!

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Szép Ernő: Könyv

    Nincs könyv olyan drága,
    Hogy olcsó ne lenne,
    Annyi, annyi kincs van benne.

    Annyi gyönyörű vers,
    Annyi szép történet,
    Annyi mese, annyi élet.

    Hipp-hopp Londonban jársz,
    Meg az Indiákon,
    Mindenütt jársz e világon.

    Élsz a messzi múltban,
    Az örök jövőben,
    Jut így néked élet bőven.

    Könyv vigasztal bajban,
    Ha beteg vagy, gyógyít,
    Jót tesz azzal, ki kínlódik.

    Megnevettet a könyv
    S néha könnyre indít,
    Ez is gyönyörűség mindig.

    Olyan jó pajtásunk,
    Hogy ott lakik nálunk,
    Tőle soha el nem válunk.

    Forrás: internet

  • Ady Endre: Mesét mondok

    Ott künn hüvös van kikeletkor,
    Szívünkben tavasz, szerelem.
    Ott reszket a korán nyilt virág,
    Itt elhalt már a gyötrelem.
    Még nem oly régen nyári napnak
    Lángjától sem hevült szivünk,
    Most csodás meleg fűzi egybe:
    Tavasz van, remélünk s hiszünk!

    Künn hűs szellő tép le virágot,
    Jer! hajtsd vállamra kis fejed.
    Télről regél a kósza szellő,
    Mesét mondok én is neked.
    Sivár életről, hosszú télről,
    Enyészetről beszél regém…
    De ne reszkess hát, drága kincsem:
    Tavasszal, csókkal végzem én!

    …Bohó gyermek volt; álmodozva,
    Vágyón kezdé az életet,
    Szívében vágyak lángja égett…

    • Róla mesélek most neked.
      Ha láttad volna, mint ölelte
      Karjával a világot át,
      Megszántad vón’ szegény rajongót,
      Ki semmiért mindent od’ád!

    Mindent! Hiszen szívének kincse
    Volt gazdagsága, mindene!
    Dobogott, vágyott, égett e szív,
    Százhangu dallal volt tele.
    Óh! de a dal elhangzott árván,
    A vágy sóhaj lett nemsoká:
    Szeretet szárnyán merre szálljon?
    Nincsen rokonszív, nincs hová!

    S eljött a tél. Didergő lelke
    Úgy reszketett, mint kis madár,
    Melynek lehullott pelyhes fészke,
    Ha elhervadt az enyhe nyár.
    Ajkán elhalt már rég’ az ének,
    Reménye eltünt, el… tova…
    S ha visszaszállt egy pillanatra,
    Egy sejtés űzte el: soha!

    Tovább bolyongott fázva, némán,
    Nem ejtett ajka egy panaszt,
    De bánat ült a sáppadt arcon,
    Ki látta meg? Ki látta azt!
    Egy szép leány volt. Olyan lágyan,
    Epedve kérdé bánatát…
    Egy fénysugár tört át az éjen:
    Van még a földön jó barát?!

    Van még. Az ifju hitte, hogy van.
    Szíve megnyílt. Ajkán a dal
    Felcsendült ismét; forró vágyba
    Olvadt belé a bús sohaj.
    A sebzett szív újult reménye
    Általragyogta új dalát:
    Vihar után a nap pazarlóbb,
    Ragyogva szórja sugarát…

    Délibáb volt a lány szerelme,
    Mely kopár pusztát szánva-szán,
    Csalóka fényét önti rája,
    Hogy így enyhítsen bánatán.
    Elszáll, midőn a nap is tűnik,
    Ha közeleg az éjszaka,

    • Elszállt a lány, elűzte tőle
      Az élet egy kis vihara.

    Szegény fiú! Nem sírt. Miért is?
    A sors kegyetlen zsarnokunk,
    Haragja akkor sújt le mindig,
    Amikor boldogok vagyunk.
    Amikor szerelmet sovárgunk,
    Egy csontváz karja nyúl felénk…
    … Ez a sorsunk… De te miért sírsz,
    Édes szerelmem? Fáj mesém?

    Ne sírj, ne sírj! Nem mondom tovább,
    Ölelő karod fogjon át.
    Ajkad zárja mesélő ajkam,
    Mely a te csókodért sovárg.
    Ujjá teremt, égig emel föl,
    Felejtet mindent ez a csók…
    E csók az én bús mesém vége
    S lehet-e vég, mely csattanóbb?

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Szabolcsi Erzsébet: Mesenyár

    Hársillatot hoz a szél,
    miközben a fűz mesél.
    Hallgatja a telihold:
    Egyszer volt és hol nem volt…

    A tóparti fűz alatt
    kilested a titkomat,
    álomszárnyon szállt az éj,
    fellobbant a szenvedély…

    Ezer csillag lebegett,
    a tó és a hegy felett,
    felhők közé bújt a hold,
    óvó árnyék ránk hajolt.

    Óhajok és sóhajok,
    táncot járó csillagok,
    víztükörbe hullt a hold –
    egyszer volt és hol nem volt…

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Boda Magdolna: (vissza)

    A tündérek birodalmából érkeztem ide.
    Ide, a sárkányok, boszorkányok,
    gyötrelmes hétpróbák
    világába,
    és már nincs hova
    hazamennem.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Móricz Zsigmond: Galamb, réce, meg a lúd

    Az volt egyszer bajos élet,
    Hogy a vizek kiszáradtak,
    A folyóból mind kötél lett,
    Patakokból csepümadzag,
    Fától fáig, – hegytől hegyig
    Kifeszíték egytől egyig,
    S mint szárító kötelekre
    Teregették föl ezekre
    A tengerek lepedőit,
    Tavak, tócsák kis kendőit,
    Így száríták, így bizony,
    A sok vizet a napon.

    No, mit tegyen szegény galamb,
    Hát még a lúd, meg a réce?
    Összefognak, ők nem fognak
    Szomjan halni csak azért se,
    Elmennek ők világ végre,
    Míg inni nem kapnak végre.

    Réce, liba kéz a kézben,
    Billeg-ballag az útfélen.
    Búgó galamb föntről kutat,
    Tavat, folyót, forrást kutat.
    Mennek, mennek világ végre.
    Hát a galamb így szól végre:

    – Nem hal szomjan, aki jámbor,
    Hogyha víz nincs, van bor, van bor!
    No, megörül a kacsa:
    – Csak a csapra, csak csapra!
    A liba is rá vijjong:
    – I-i-gyu-unk, i-i-gyunk!

    S úton talált hordó bort
    Csapolták, míg benne volt.
    Addig örülgettenek,
    Végre be is csípnek.
    Jókedvüknek nincs határa –
    Ezért van az, hogy ha már ma
    Jókedvüknek jöttét látják,
    – Amit akkor – azt kiáltják.

    Forrás: www.eternus.hu / Móricz Zsigmond: Galamb, réce, meg a lúd

  • Jean de La Fontaine: A tücsök meg a hangya

    A tücsök dalolt egyre, bár
    Ízzott a nyár,
    Úgyhogy mikor jött a komor
    Tél, része gond volt és nyomor:
    Még egy picinke kisdarab
    Legye, vagy férge sem maradt.

    Hét ment is a hangyához át
    Elpanaszolni nyomorát,
    És kérte, adjon néki kölcsön
    Zsákjába egy kis magot töltsön.
    Új aratásig, legalább.

    “Majd megadom, lesz erre gondom,
    Nyáron, tücsök-szavamra mondom
    A tőkét meg a kamatát.”

    Bosszantja a tücsök kalandja,
    Nem is adott magot a hangya. –
    De ezt kérdezte végre tőle:
    “Mit tettél a meleg időbe?”

    “Éjjel-nappal munkába voltam,
    Fűnek-fának folyton daloltam.” –

    “Daloltál? rendbe van, komám,
    Akkor ma táncolj, szaporán.” –

    (Kosztolányi Dezső fordítása)

    Forrás: Lélektől lélekig