Szerző: Mária Németh

  • Solymos Ida: Beethoven: V. op. 67. c-moll

    (Az Ötödik)

    Az Ötödik.
    Hányadszor hallom?
    esztendőkben számoltatik.
    (S hányadszor hallja az a férfi?)
    Zene, zene, mindenki érti,
    nyitja, amíg élet az élet,
    nyitja a szív ablakait.

    Már földereng: a messziben
    sorsok a sorsig menetelnek.
    Kopog a frontra indulók bakancsa,
    ott a semmibe-zarándok
    fejek csoportja visszanéz.

    (Az önmagukba hinni jók
    tipegnek boldog éjszakákban,
    lábuk alatt a vélt, tudott, nem változó fűvel, virággal.)

    S ki komolyodnék már korához,
    s magamagáig nőve – térdel
    maga-ásott gödre fölött.
    Árnyékát egy tócsa fényben
    szemléli, mint eleven mását:
    bukfenceit veti a véglet;
    Fújkál a szél, legyek alázzák,
    szakad a szó, széthull a képlet.

    Oly hirtelen nőtt tagjai
    lelógnak róla, nincs helyük.
    A menetelők oszlopa
    beléjük botlik mindenütt.
    (Ez az ülve-menetelés
    pernyét hint és töbröket üt.)

    felleg-tetőivel az ég
    ropog és fúvat harsonát.
    Peremén, féktelen kocsis,
    az őrült hajtja hintaját;
    hajszolja, nem tudni, kit is,
    önnön magát, valaki mást?
    vagy azt, akit a képzelet
    arcába írt?

    Fénytükrözése

    s a polárfény is őt idézte,
    s emlékeiből visszajárt.
    Akkor tetőtlen volt az ég
    és felhőtlen az ifjúság.

    Elhagyva fedezékeit,
    szakad a est, gödörbe fordul.

    (Dög az az angyal, nem segít,
    nem tud a megtántorodottról.)

    Itt vonszolják a végtelen
    lehetőt véges halálig
    és ő hátadon ropja el egy más élet teóriáit.
    A soha-megelégedés
    páráll, dagad és fölzsarátol:
    elbukva föltámadni és
    rugaszkodni a pusztulástól.


    Gordonkahang. Szemüveges fej.
    Keskeny vállat takar a frakk.
    Átlátszó ujjak (boltba kegyszer…)
    hangszert, vonót úgy tartanak,
    hogy idegpályáin kíséred,
    mert látható lesz élete
    test és hangsor együttesének
    míg álmodásod írja le.

    Vékony a csönd. Figyel, fülel,
    Folyók után szalad a dallam.
    A kapott furnér-székeken
    gondolja ki-ki a magáét
    és fölszárnyalhat a fénytelen
    gondjaival a gyermek-árnyék.


    Magamba el nem bújhatok.

    A fenséges hurcolja itt
    lábán a vizeket, mezőket
    s veri cirkuszi sátrait.
    Hírét viszi: tüzek esőznek,
    Köpenye kéken sistereg.
    Látni magosba készülését.
    Szálltában látja a sereg
    ó átvilágított sötétség!
    Védi egyetlen létedet,
    utadat idegen halálhoz.
    Törvényének érvényt szerez:
    győzhetetlen harcoknak áldozz!


    Megint kürtök. Utak a sorshoz
    kövön, mező, és tengeren
    s mi itt, az együvé toborzott
    élők (felébe-süketen)
    előcibált, krajcáros premisszák
    okosai ápoltjai –
    mozdulatunk feküdj és hapták.
    és fenn a kékség szárnyai.

    Mindenki sorsa a te voltod.
    Nyakadban ez medáliád.
    A győztest is, meg a veszendőt
    egyként illesse hódolat,
    hisz ön-sorsához, íme, felnőtt.

    Vacogsz a test burka alatt?
    Törvény, hogy harminc kézzel adj.
    Neved: Eszmélet. Neved: Akarat.


    Forrás: Solymos Ida – Esküminta

  • Ady Endre: A gazdagság álma

    Hűvös park, őszi reggelek:
    Dér-ittasan leszállingóznak
    Valakire
    Vörhenyes tölgyfa-levelek.

    Valakinek szeme ragyog,
    Szórja a levelet marokkal
    S cseng a szíve:
    „Halleluja, szép aranyok.”

    Kél a nap s irigyen nevet:
    Valaki boldog. Csönd a parkban
    És hullanak
    Garmadával a levelek.


    Forrás: DIA

  • Solymos Ida: Szigorú szolgálattevő

    Emlékeztessem magamat?
    hogy mint nap,
    eszméletemben fölvirradsz,
    le nem nyugszol soha,
    szigorú szolgálattevő,
    cselekvéstelen tettek támasza
    – lám! –
    – tudod is, hogy hasonlíthatatlan.

    A szavak semmire se jók.
    Ugrásom rövidebb volt önmagamnál,
    célja-rejtett mutatvány, olcsó, ostoba,
    így kreálhattam viszonyíthatót.

    cilinderemből fűrészpor szakadt ki,
    berondítja a padlatot.
    Nem szövetséges konyak és dohány.
    Pimasz voltam: hát ordítok.

    Dicsértessél a tűrés országában!
    A tékozlásnak nincs feltétele.
    Eldönthető, ki mállik szét magában
    s mivé sarcolja vállalt szerepe.

    Egyedülséged magaslatán is,
    törvényhozó, te,
    dicsértess csöndesen.
    Nem én leszek, aki kiválik.
    Buborék voltam.
    Nem is létezem.




    🔖 Forrás : Solymos Ida: Esküminta

  • Solymos Ida: Rejtelmek

    Füst Milánnak

    Remete éjemnek megőszült csöndjében
    csuklyás vén barátként sétálgat a szellő,
    komor felhők alatt mocorog az erdő,
    földi pucok, fűszél és isten-bogara
    szunnyad a sötétség redős rejtekében.

    Mint agg próféta, ki rettegi halálát
    e földi érdemeit búsan latolgatja,
    aszott karját tán a végtelenbe nyújtja,
    ily koldusként állva síratom a mindent
    és torzzá törpülve kutatom homályát.

    Magas hegygerincem, fennkölt messzeségben,
    melyet fellegek ametisztbe vonnak,
    kiállnék vádlómnak, védőmnek, tanúmnak,
    és várván a bírót s a mennyei hóhért,
    rendítetlen állnék a kormozó éjben.




    🔖 Forrás: Solymos Ida: Esküminta

  • Solymos Ida: Versenymű

    Az éjszaka tovább feküdt ajtóm előtt
    mint illendő.
    Mást ír elő a tornatanár
    A sötétség elkotródott végre
    de nem ébredt föl egyetlen madár.

    Nálatok jártam hátamon koporsóm
    nem szoríthattatok helyet neki
    míg áhítattal ácsorogtam
    nyersdeszka könyvpolcotok előtt
    a gyöngéd voltív hajlata alatt

    Mindig valami előtt és valakinek alatta állok
    s nem értitek miért is állok
    és miféle boltívek alatt
    s mért fontos Vivaldi 18. versenyművét
    beszerezni három lemezen – mert éppen kapható?

    A dinnye elfogyott
    Házigazdának nagymamának gyereknek
    szelet sem jutott
    Koporsós vendég a lesikált konyhaszéken
    szájában elolvad a sajt
    Képeslap a Balatont röpteti be
    gáz dinnyehéj és vasalógőz fölé
    A házigazda kiforgatja zsebeit
    nincsen bennük forint
    Ki-besétál a koporsóvivő s vele a messziek
    akiknek itt volt megszokott helye

    Azután eldöntöttük
    félelem és öröm csak hisztéria
    kifordul az ajtón akit meglegyint
    Zarándokoljunk Illés Árpádhoz ünnep délután
    megváltjuk őt és mimagunkat
    esetleg virágot viszünk
    Esedékes egy előadás a líra válságáról
    de ki tartsa meg?

    A fiatalasszony hajába
    ultramarinkék szalagsáv illenék
    szőjünk megfelelő árnyalatút
    leszállva emeletek magasából
    mielőtt elveszünk a szikrázás folyosóiban
    és tüzet fog hajunk

    Jöjjön a zongorahangoló és a könyvkötő
    kínáljuk meg a görögdinnye árnyékával
    de pénzt is csorgassunk neki
    Nem üdvös a falra képzelnünk magunkat
    festményeink helyett
    amikor a büdöske sublódra ugrik a szőnyeg
    fáradt mintái közül és kiabál

    Figyelem! Figyelem!

    AZ ELŐADÁS ELMARAD!
    A vándorcirkusz nem ide kért beutazási engedélyt
    A RAVATALOZÓ BIZONYTALAN IDEIG ZÁRVA
    imbolyogjunk le a földszint sárga utazódobozába
    EMIGRÁLTAK A KOPORSÓVIVŐK ÉS A BÓBITÁS LOVAK

    A TÉRKÉPRAJZOLÓ INTÉZET
    VÍZKERESZTIG A HELYÉN MARAD

    BÁBÁK ÉS ÚJSZÜLÖTTEK
    UJRAOLTÁS CÉLJÁBÓL JELENTKEZZENEK!

    Koporsóvivőnk vándorol még valameddig
    könyvsorok boltíve alatt
    deszkaládája míg leszakad
    szétesik vagy fölhasználja más
    úrutazó vagy amatőr hekus

    Szenzációóóó! KÜLÖNKIADÁS444
    TÚLNÉPESEDÉS A FONTOS ÚTSZAKASZOKON!
    – nyilatkozik a statisztikus




    🔖 Forrás: Solymos Ida – Esküminta

  • Solymos Ida: Neved

    Írtam volna a pályaudvar
    csarnokaiban a falakra,
    mint írta volna ő, ha tudja,
    bolond előd, Csontváry Kosztka.

    Lettél már eltagadhatatlan.
    Szállhatsz füstban, gőzben, mocsokban,
    emléked ellen vértezetlen
    ülök a szomszéd rengetegben.

    Szobáinkban úgy ültél a székbe,
    mint aki útról hazatérve…
    hogy beboltozd esténket fénnyel
    s örömünk mérföldekre ért el.

    Tán legjobban szemedtől óvtak?
    hozzád kerültem vallatónak,
    levesed mellé gondűzőnek,
    langyosuló kályhádba tűznek,
    lámpásnak szűkebb éjszakákban:
    keveset civódj a homállyal
    hosszú zajban képzelt vigasznak
    s hogy megmutatlak önmagadnak,
    hessegetni, ha arra téved
    szele a gyérülő reménynek,
    s ha tán aludni készülődnél,
    legyek az utolsó verőfény,
    ki fekhelyénél eltűnődve
    reábólint az elmenőre,
    s lakatolt ajtóit kitárva
    segít a mozdulatlanságba.

    Tudom, oszthatatlan magányod
    sokfele hajszol. Mindig látnod
    kell arcod más szemek tüzében,
    más recehártyák édenében.

    Jól emlékszel: mindig csak szolgád
    voltam, de arcod kergetett át
    valami másba, szótalanba,
    s hallhatónál hangosabba.

    A minden-őrzés megszállottja,
    fűzlek mondat-spirálisokba;
    Nyújtózz bennük körülzuhogva,
    mintha válladra víz omolna.

    Neved, az eltagadhatatlan,
    tettekbe árad, mik lakottan
    ablakaimig visszhangozzák:
    alig születtél! már kopog rád
    a közöny és a jóllakottság.

    Nyavalyás fűszál utca-szélen
    ágaskodtam miattad étlen.
    Hallgass! A várost föl ne lázítsd,
    amiért este nem találsz itt.



    🪶 Kategóriák: Solymos Ida versei, kortárs magyar költészet
    🔖 Forrásmegjelölés: saját gépelés alapján

  • Solymos Ida: Első szerelem

    Jaj, kedvesem, be megszaladtál!
    Esteledik, s magamra hagysz.
    Várlak, eztán örökre nagylány –
    eligazítod sorsomat?

    Nehéz nekem így egyedül,
    évszakok össze-vissza ráznak.
    Az alkonyat rámfeketül,
    és megkeserít az alázat.

    Hány esztendő, míg ideérsz?
    Hiába gyúrtam hógolyókat?
    Hiába lestem a vetést?
    Palántáknak fecsegtem rólad.

    Neveltem cirbolyafenyőt:
    ha érkezel, alája állok.
    Azóta emeletje nőtt,
    s felserdültek rég a platánok.

    Még most is ott vagy? Istenem,
    három megye takar előlem.
    Arcodat még megismerem?
    Azóta két-arasznyit nőttem.

    A hangod néha erre száll,
    elsuhog bozontos esőkkel –
    hallgatom, ködszürke madár,
    vakítózöld, vizes mezőben.


  • Solymos Ida: Kitartott ujj

    Ha elhagynálak, szerencsétlen lennék,
    holott régóta nincs hozzád közöm.
    Nem boldogít a tervezett öröm.
    Már nem hiszem éveink hiedelmét.

    A jóság kárhozottja vágytam lenni,
    ahány nagy példa – agyamban ragadt:
    leszel magas, s én, az alacsonyabb,
    ki kultuszod templomát megteremti.

    Régi század véletlen-ittfelejtett
    bolondja én, egy ábrándbéli kertet
    köréd öleltem süketen, vakon.
    Templomot, kertet a jég tönkreverhet,
    ha csak visszhangtalan szívemnek és eszemnek
    kongását hallom minden hajnalon.

    *

    Elhigyjem-e, hogy magad elcsukod
    előlem végleg, mint cukrot az úrnő
    cseléd elől…? Szemléljem a csukott
    kamrát?! A képzet falaimon túlnő.

    Szólítva is, szólítatlan – hallgatsz.
    Tudom, bazaltból raktad sáncaid.
    Csak szótlanság ad akkora hatalmat,
    mely bátrat is szorongani tanít.

    Kitartott ujjad nem feledhetem.
    Néztem soká, míg hátam is behorpadt.
    Vagy ott se volt? Tán csak a sáncperem
    fölött a hold egy vékony-árnyú gallyat
    kitüntetett…? Felzörgetem a várost,
    ha jelt adhat rá egy szívdobbanásod.

    *

    Elalszol majd, és nem érzi fejed:
    deszka van-e alatta, lenge párna.
    Nem gondolsz utak, arcok ritmusára,
    celebránsok sem említik neved,
    nem ismerik. Bennem tovább rezeg,
    aki lehetnél. Homlokodnak árnya
    velem szalad egy étoszibb világba.
    Őrizlek én, ahogy testvért lehet.

    Szobád nem fog arcodról vallani.
    De vall a véső, ha nem szolgai!
    S élőt, szoborral, lesz, ki összetéveszt.
    Őrölhetnek a város malmai,
    ha nem lesz mód szemedbe mondani:
    csak én vagyok, ki önmagaddal mérlek.

    1963


  • Solymos Ida: Talán szerettél

    Te nem szeretsz. Nem is tudom,
    hogy szerettél-e valaha.
    Arcod, mint kihalt utakon
    a bezárt házak ablaka.

    Én meg csak úgy, ahogy már szoktam,
    felmondlak, mint fájdalmait
    a test, mely gyürkőzik a sokkal,
    s a görcs szétvágja szavait.

    Esetleg szeretsz még, ahogy
    emlékezők az alkonyat
    félcsöndjét, ha a völgy vacog,
    s fölötte elzúg egy vonat.

    Szerettél? Mindegy. Istenem,
    a férfi sokfelé keres
    arcot, kezet, amely felel,
    s oltalmazásra érdemes.

    Most hallgatsz, akkor is, ha tán
    magadról hangosan beszélsz,
    ahogy a bankett abroszán
    hallgat kezed, e hosszú kéz.

    Vendéglői zene nyafog,
    jelre, hangsúlyra figyelek:
    nyitnak-e résnyi ablakot
    a benned alvó istenek.

    1965


  • Solymos Ida: Félóra az újkori Paradicsomban

    Rovarka se repüljön át.
    Ablakomra madár se szálljon,
    még cinke se. A kerti ágyon
    dőlt négyszöget és karikát
    rajzolgasson a délután.

    Ne zötyögjön fejemnél óra.
    Ne kopogjon rozoga bútor.
    El én, elköszönök a bútól,
    magamat fogva vallatóra,
    s átmenetileg épp nem élek.

    Az óra mostantól megálljon,
    ahogy megállt az estebéden,
    mikor elsült az agg kezében
    a vadászpuskás s hosszú álom
    szakadt a házra és urára.

    Testálhatják jussomat másra.
    Javak nélkül így-úgy leélem,
    cirkusz nélkül, nem is kevélyen,
    leélem, ami van még hátra,
    igazammal elbíbelődve.

    Csak félóráig akarok most
    egyedül lenni a világon,
    s hogy ez még hatalmamban álljon,
    aztán jöhet osztálytárs, orvos,
    egymással majdcsak elvesződünk.

    Testetlen gondolat: ez egyszer
    úgy élek, hogy nem úszik árnyam
    cafatos foltokkal utánam,
    a levegővel elkeverten
    egy keskeny mondat lesz a szárnyam.

    Füst voltam én, ajtókon függöny,
    selymét nem orsózták a párkák,
    véletlen kegy rendelte függnöm,
    takarnom korszerűtlen zárkát –
    mögötte nem lakott kívánság.

    Növekedett emlékezet,
    nyűgeimtől tágulni nem hagy!
    Gödrén, lépcsőjén átvezet,
    mormol egy fekete siralmat
    és kutyáival megugat hát.

    Apám szeme villan, ha nézlek,
    műlába koppan, mikor érted
    zarándoklok a villamoshoz.
    Szemközt velem jó lesz latolnod,
    mennyit rongált rajtam az érdek.

    Csak félórára öltözöm be
    a kategorikus közönybe.
    Mikor besomfordál a részvét,
    elfordulok — megkapja részét!
    Bevigyorog, mint kerti törpe…

    Betelepedtem asztalodhoz.
    Levesedből kanálnyit kértem —
    mellemen ha virított érdem,
    hasonlóan a kafferokhoz,
    bámultalak, civilt, fehérben.

    Újképű angyalok sürögtek,
    ámbrát hoztak pörös felüknek,
    mikor a szél is csak magának
    dödögve himbálta az ágat,
    s az Ördögárok bűze fortyant,
    és kerítésünkig föláradt.

    Legtisztább lesz, ami mezítlen,
    legélőbb, amit kőbe véstek.
    Szabad a szó, ha megtöretlen
    furakszik szívéig a létnek,
    szabad, akit példának szántak,
    szóra, cselekvésre ítéltek.

    1967