Címke: elmúlás

  • Arany János: Emlények

    I.

    Ki nékem álmaimban
    Gyakorta megjelensz,
    Korán elhunyt barátom,
    Van-é jel síri fádon,
    Mutatni, hol pihensz?
    Oh! mert hiába költ már
    A hír nekem mesét,
    Hogy még tán eljövendesz:
    Tudom én, mit jelent ez
    Ellenmondó beszéd.

    Igen, a hír halálod
    Kimondani haboz,
    S hogy a nehéz követség
    Nagyon zokon ne essék,
    Szavában ingadoz.
    Majd elragadja tőlem
    A már adott reményt;
    Majd, amidőn elillant,
    Távolról visszacsillant
    Még egy csalóka fényt.

    Hány bús alakban látom
    Éjente képedet!
    Sírból megannyi árnyak…
    S kik onnan visszajárnak,
    Nem hoznak életet.

    II.

    Behantozatlan áll
    Hamvai fölött a hely.
    Hol, merre nyugszik ő,
    Nem mondja semmi kő,
    Nem mondja semmi jel.
    S hazám leányi közt
    Nincs egy Antigoné,
    Ki sírját fölkeresve,
    Hantot föléje nyesve,
    Virággal hintené!
    (1851-ből.)

    III.

    De nyugszik immár csendes rög alatt,
    Nem bántja többé az „Egy gondolat”.
    Mely annyit érze, hamvad a kebel,
    Nyugalmát semmi nem zavarja fel.
    A lázas álom, a szent hevülés,
    Ama fél jóslat… vagy fél őrülés,
    Mely a jelenre hág, azon tipor
    S jövőbe néz – most egy maréknyi por.

    De jól van így. Ő nem közénk való –
    S ez, ami fáj, ez a vigasztaló.
    A könny nem éget már, csupán ragyog;
    Nem törlöm még le, de higgadt vagyok.
    Gyakran, ha az ég behunyta már szemét,
    Gyakran érzem lobogni szellemét.
    Szobámba leng az a nyilt ablakon,
    Meg-megsimítja forró homlokom.
    Hallom suhogni könnyü lépteit
    És önfeledve ajkam szól: te itt?…
    S döbbenve ismerek fel rajzomon
    Egy-egy vonást, mit szellemujja von.

    „Övé! kiáltom, itt, ez itt övé:
    A szín erős, nem illik együvé.”
    És áldom azt a láthatlan kezet…
    Múlass velem soká, szelid emlékezet!
    (1855. jún.)

    Forrás: Magyar Kurír

  • Weöres Sándor: [Ó ne vidd el]

    Ó ne vidd el
    két szemeddel
    a napsugarat!
    Ne menj, várj még,
    mert e tájék
    sötétben marad.
    Ág nem himbál,
    fecske nem száll,
    béres nem arat.
    Ó ne vidd el
    két szemeddel
    a napsugarat!

    Forrás: Magyar Kurír

  • Kosztolányi Dezső: Mikes szól

    A éjszakába fellobog a máglya,
    gyászsátorába tart a nagy vezér,
    halotti ének búg a pusztaságba.
    A kósza szél sejtelmesen beszél,
    a Marmorán kialszik mind a csillag,
    a régi seb sír, sír s a könnye vér.

    A gyászdal, az örömzaj síromig hat,
    s ma kétszeresen nyom a szűk verem,
    a szivárványos éj száz árnyat ingat.
    És látok… A homályos éjjelen
    rohan Rodostó sok bús számüzöttje,
    kik százakig pihentek itt velem.

    Vágtatnak a koporsók dübörögve,
    csupa seb és sír a föld, rét, bozót
    s sápadt halottvivők állnak körötte.
    És látok… És a lázas ég zokog.
    És jönnek a mélységből zúgva, forrva
    halotti arccal sírva bujdosók.

    Nyűtt tarsolyuk üres, szemük mogorva,
    a véreink ők s mennek reszketeg,
    tépett zászlókkal, megbomlott sorokba.
    Zsibong, dagad a kába körmenet,
    támolygva futnak el a szörnyü harctul
    éhes, fehér, sovány kisértetek.

    Vert páriák némán viharzanak túl,
    de sóhajuk egész hozzám sír át…
    Megint a népemésztő, régi harc dúl.
    Fut a levert, rongyos kuruc brigád,
    a vértelen harc véres áldozatja
    zokogva keresi az Ádriát.

    Bús társaik az égi madarak ma
    s mennek, hogy a mezőn fakul a zöld
    s az őszi harmat nyomuk eltakarja.
    Zokog az erdő, az ég fátylat ölt
    s ők nekivágnak a kék végtelennek,
    vérzik, vonaglik, nyög az anyaföld.
    És a halottak mind, mind hazamennek.

    (1906)

    Forrás: Magyar Kurír

  • Dsida Jenő: Zúg az őszi szél

    Könnyelmű, bolondos fajta vagyunk.
    De októberben nagyon félünk.
    Sápadt az arcunk, fátylas a szemünk
    s begyújtjuk a lobogó nagy tüzet.

    Gyümölcsök helyett kis szobánkban
    a polcokra meséket rakunk,
    duruzsoló, piros, érett meséket:
    fehér időkre kellenek.

    Gondjainkkal megtömjük a kályhát,
    – hiszen annyi van, annyi van! –
    rövidke négy hónapig, öt hónapig
    bizton eltartanak.

    Vacogva megcsókoljuk egymást.
    Aztán egy egész lompos fenyő-erdőt
    húzunk magunkra takarónak:
    Téli álomra térünk.

    Forrás: Magyar Kurír

  • Tóth Árpád: Este a temetőn

    Vén, halottas esti kert.
    Itt-ott ferdén, egyedül
    Egy-egy tél-túl földbevert
    Furcsa fejfa hegye dűl:
    Megpihenne, ósdi rom,
    Elzuhanna békiben
    Lent a füves, ó siron,
    Hol gazdája rég pihen…

    Most a tiszta esti ég
    Gyengezöld és tág mező,
    Nyúgodalmas, rest vidék,
    Egy-egy halkan érkező
    Csillag csillog: angyal ott,
    Őrző angyal, azt hiszem,
    Földre ballag most gyalog,
    S kézi kis lámpást viszen…

    Béke, béke… lomb megett
    Vén feszület feketül,
    Karja most, az átszegelt,
    Kétfelé lágyan vetül:
    Elgyötörte estelig
    Véres és szöges tusa,
    Ölelő most és szelíd
    Ívü fáradt gesztusa…

    Béke, béke… élni ma
    Nem fáj úgy, nem tépdesem
    Lelkem váddal, vén ima
    Zsongat búsan, édesen:
    Útbafáradt vén legény
    Estimája… dédapám
    Énekelte még, szegény,
    Vándorútján hajdanán:

    „Útvigyázó szent kereszt!
    Vándor míves esdekel,
    Új bolygásra úgy ereszd:
    Féluton ne esne el;
    Légy kegyelmes tútora,
    Vén csontot hadd várja már
    Meleg cipó, csutora,
    Édes asszony, víg halál…”

    Régi emlék, furcsa dal…
    Ó, mikor még, kis legény,
    Próbálgattam fiatal,
    Félénk hangocskámmal én,
    Kandallós, vén, víg tanyán,
    S megrettenve hagytam el,
    Látva: szép, szelíd anyám
    Mily búsan s némán figyel…

    Béke, béke… vár reám,
    Egyre vár az ócska ház,
    Ablakában ül anyám,
    És az estbe kivigyáz…
    Jaj, de lelkem-testemen
    Lomha, bús egykedvüség,
    S eltünődöm: istenem!
    Messze kell-é menni még?…

    (1911)

    Forrás: Magyar Kurír

  • Szabó Magda: Fa

    Mikor születtem, nem tudom.
    Kitől születtem, nem tudom.
    Valaki él homlokomon,
    hintál hintáló hajamon,
    de az ő nevét se tudom,
    csak szeretem,
    mert fényes és ártatlan és vidám,
    és fúkál is valami furulyán,
    valami láthatatlan furulyán,
    és nemigen van egyebe,
    csak hangja pici rezegése,
    egy síp meg a szíve verése.

    Néha gyerekkoromról álmodom.
    Az álmom mély, zavart. Csak nevetek,
    mikor felébredek;
    mit álmom suttogott,
    kinevetem.
    Mert nem lehet, hogy valaha
    ott éltem az avarban odalenn,
    s nem volt, csak két fülem,
    kis zöld fülem,
    és azzal néztem kifele,
    és azzal néztem felfele,
    és azzal néztem százfele,
    azzal hallottam, ettem is,
    beszéltem is,
    még sírtam is.

    Micsoda kép! Két rezegő, sötétzöld
    kis fül, amely néz, hall, eszik,
    kérdez, panaszkodik, növekedik,
    bontakozik…
    Csak álom. Annak is
    hamis.
    Ha igaz volna, a kocsány,
    a két fülem közötti csepp kocsány
    sarjasztotta volna derekamat,
    nagy hajamat,
    lágyszívű, kíváncsi nyakamat;
    ugyan!
    Csak álom fodorít ily
    lágyszövetű, likacsos,
    tág gondolatokat.

    De ritkán álmodom, mert
    ritkán vagyok magam.
    A Fényes gyakran eljön,
    elnézem, hogy suhan,
    kutat a bokrok alján,
    kerek követ sikál;
    én nem tudom, ki küldi,
    azt sem, hogy mit csinál,
    de szeretem, ha eljön,
    és haragszom, ha megy,
    és hátára borít egy
    alacsony felleget.

    Olykor beszélgetek,
    mert jön Csupaszáj, a bolondja,
    itt ül valahol le a lombba.
    Azt szem még sohase látta,
    se csontja, se húsa, keze,
    nincs annak semmije se,
    csak torka, hangja meg szája.
    Az a száj
    be nem áll,
    csak fújja a magáét, fújja,
    ha elunja, elkezdi újra,
    nem nyughatik,
    ha eljön, el nem hallgat
    estétől reggelig.
    Ha kérdem, merre él,
    maga se tudja, hol lakik,
    hogy honnan jön, ha jön,
    de ha meghúzza magát, eltűröm,
    hadd vessen ágyat idefenn
    a levelen,
    s néha a lombokat
    megemelem,
    hogy meglessem, mit csinál odabenn.

    Csepp súlya alatt a levél
    meg-megrezdül, mozog,
    nem látom őt, csak hallom,
    ahogy felém susog,
    emelkedik s ereszkedik
    alatta a levél,
    s míg álmodik, szuszog.
    Álmában is beszél.

    De néha berúg, kiabál,
    nincs nyaka, hát a szavát
    kapom el legalább,
    szorítom, míg sírva zihál,
    kopaszra rúgja az ágat,
    de fogom, amíg belefárad.
    Addig kapálódzik, visít,
    amíg a dörgés föl nem ébred,
    akkor már elengedhetem,
    úgyis csattognak már a fények,
    a feketén piros szalag fut,
    bőgnek a riadt fellegek;
    minek szorítanám tovább,
    ha kibomolnak az egek.

    És más is téved erre még
    kívülük; minden évben
    ellépegetnek homlokom
    rengő árnyába négyen:
    egy bokrétás meg egy arany botos,
    egy rőzsehordó meg egy puttonyos,
    sosem együtt, mindig egymás nyomán:
    ifjú, legény, anyóka meg leány.

    S ha nem jön senki, és a csönd,
    mint az a fehér valami,
    kezd hullani,
    elindulok sétálni egymagamban,
    oly halkan, hogy ki ott szunnyad a lombban,
    fel nem riad.
    Megyek a homorú ég alatt,
    nézem a fényt odafenn,
    és lengetem
    a karjaimat.
    És táncolok. S míg táncolok,
    a titokra gondolok,
    mert van ám nekem szeretőm,
    van jegyesem,
    de hogy ki, el nem árulom,
    nem mondom meg sosem.

    Majd kiderül, majd kiderül,
    amikor meghalok,
    hogy ki szeretett engem úgy,
    de csak ha nem vagyok.
    Táncolgatok, fordulgatok
    a lengő ég alatt,
    konok rostok meg zsigerek
    őrzik a titkomat.
    Csak holtom után mondom el,
    ki volt a jegyesem,
    hogy kit szerettem, és kinek
    zálogát viselem.
    Csak holtom után mondom el
    majd ott a porba, holtan,
    s megvillantom gyűrűimet,
    melyekkel összeforrtam.

    Forrás: Magyar Kurír

  • Weöres Sándor: Bolero

    Mind elmegyünk, a ringatózó fák alól mind elmegyünk,
    a párás ég alatt mind indulunk a pusztaságon át
    a száraz ég alá, ahányan így együtt vagyunk,
    olyik még visszanéz, a holdsugár a lábnyomunkba lép,
    végül mind elmegyünk, a napsütés is elmarad
    és lépdelünk a csillagok mögött a menny abroncsain,
    tornyok fölé, olyik még visszanéz és látni vágy,
    hullott almát a kertben, vagy egy bölcsőt talán
    ajtó mellett, piros ernyő alatt, de késő már, gyerünk,
    ahogyan a harangok konganak, mind ballagunk
    mindig másként a csillagok mögött, a puszta körfalán,
    ahányan végre így együtt vagyunk, mind elmegyünk.

    Forrás: Magyar Kurír

  • Benei Zsuzsa: Tél

    A jeges föld alatt már megfogant
    a hóvirág. Magzatot melegít
    fagyott hó.

    Lombtalan faágak rácsozata.
    Magában is teljesség.
    Végtelen.

    Felhők húznak a februári égen.
    Madárrajok – fényesség,
    félsötét.

    Talán tavaszodik. A jégvirág
    szirma lehullt – az ablakban
    üresség.

    Forrás: Magyar Kurír

  • Arany János: Tamburás öreg úr

    Az öreg úrnak van egy tamburája,
    S mikor az íhlet s unalom megszállja,
    Veszi a rozzant, kopogó eszközt
    S múlatja magát vele négy fala közt.

    Nem figyel arra deli hallgatóság,
    Nem olyan szerszám, divata is óság:
    Az öreg úr, (fél-süket és fél-vak),
    Maga számára és lopva zenél csak.

    Ami dalt elnyűtt ez az emberöltő,
    S mit összelopott mai zene-költő,
    Öreg úrnak egyről sincs tudomása;
    Neki új nem kell: amit ő ver, más a’.

    Mind régi dalok, csuda hangmenettel:
    Váltva kemény, lágy, – s magyar a némettel; –
    Hegyes-éles jajja úti betyárnak,
    Ki hallja szavát törvényfa-madárnak.

    Nyers, vad riadás… mire a leglágyabb
    Hangnembe a húr lebukik, lebágyad,
    Ott zokog, ott csúsz kígyó-testtel…
    Hol végzi, ki tudná? nincs az a mester.

    Majd egyszerü dal, édesdeden ömlő
    – Tiszta remekké magába’ szülemlő –
    Pendűl, melyen a tánc tétova ringat,
    Mint lombot a szél ha ütemre ingat.

    Olykor egy-egy ének nyújt neki vígaszt;
    A hitujítás kora szűlte még azt:
    Benne a tört szív, bűnt-vallva, leverve,
    Vagy erős hittel Istenhez emelve.

    Mindezt öregúr, nem mintha kihozná
    Kopogójábul – csak képzeli hozzá;
    S ha nem sikerül kivitelben a dal:
    A két öreg szerszám egymásra utal.

    De azért nem tűri rajta meg a port;
    Emlékezetes neki minden akkord;
    Egy hang: s feledett régi dalra émed –
    Szövege cikornyás, dallama német.

    Az öreg úr így, dalai közt élve,
    Emlékszik időre, helyre, személyre:
    Kitől, mikor és hol tanulta, dalolta
    Ezt is, amazt is, gyermekkora olta.

    Néha egy új dalt terem önkint húrja,
    S felejti legott, már ő le nem írja;
    Később, ha megint eszébe ütődik:
    Álmodta-e, vagy hallotta? – tünődik.

    Sokra bizony már alig viszi dolgát:
    Ő is „minden nap feled egy-egy nótát”;
    Nem is a művész babérja hevíti,
    Csak gémberedő ujját melegíti.

    Gyakorold is, amit valaha tudtál,
    Hasznát veheted, ha nyomorba jutnál;
    Ha kiűlsz, öregem! vele útfélre,
    Hull tán kalapodba egy-egy fillérke.

    (1877. július 12.)

    Forrás: Magyar Kurír

  • Kosztolányi Dezső: Azon az éjjel

    (Szegény kisgyermek panaszaiból)

    Azon az éjjel
    az órák összevissza vertek.
    Azon az éjjel
    holdfényben úsztak mind a kertek.
    Azon az éjjel
    kocsik robogtak a kapunk alatt.
    Azon az éjjel
    könnyben vergődtek a fülledt szavak.
    Azon az éjjel
    égett szobánkba gyertya, lámpa.
    Azon az éjjel
    féltünk a borzadó homályba.
    Azon az éjjel
    arcunk ijedt volt, halavány.
    Azon az éjjel
    halt meg szegény, ősz nagyapám.

    Azon a reggel
    csupa rokon jött, sirató nép.
    Azon a reggel
    sürögtek az öreg mosónék.
    Azon a reggel
    kendővel kötötték fel gyönge állát.
    Azon a reggel
    lassan vezettek a földúlt szobán át.
    Azon a reggel
    rozsdás pénzt tettek kék szemére.
    Azon a reggel
    riadtan bámultam feléje.
    Azon a reggel
    csak hallgatott makacs ajakkal.
    Azon a reggel
    olyan volt, mint egy néma angyal.

    (1910)

    Forrás: Magyar Kurír