Jean Cocteau – Ha napba nézek én

(fordította: Radnóti Miklós)

Ha napba nézek én, szemem se rebben,
míg te pillogatsz.
Ez az egy játszma kettőnk közt, melyben
még alulmaradsz.

S ha majd pokolra szállunk mind a ketten,
hogyha van pokol,
más forró tengerár dobálgat engem,
s téged más bugyor.

De lelsz a holtak térein helyettem
társat is talán…
Ne hagyj el, éljünk együtt még mi ketten,
egymás oldalán.

Forrás: verslap.hu