Ellen Niit: Anya sírja

(Dabi István fordítása)

Mélyen a földben
gyökeret eresztenek a szívek.
Virágnak, levélnek, ágnak.

Anyám szeme
némán néz
a gyep zöld tekintetével.

Oh, örök álom, te
az időkön át tartó
ébrenlét vagy.

Az ősz – az este.
A tél – az éjszaka.
A tavasz – a reggel.
A nyár – a nappal.

Nemzedékek követik tekintetükkel
két talpam nyomát.

Tenyerem alatt
fatörzsek suttogása.
Örök élet.

Hallak anyám, hallak
téged.
Szavaid kihallom
több ezer szó közül is.

Forrás: Index fórum – Kedvesch versek