Címke: elmúlás

  • Reviczky Gyula: Virágok

    Mindig szerettem a virágokat.
    Oly szépek, oly szelídek, bájosak:
    Kacér nincs köztük, sem divat-beteg;
    Közönyt, álkedvet egy se szenveleg.

    Láttatni titkosan nem vágyakoznak;
    Elrejtve, bokrok közt illatoznak.
    Éltük rövid, de nyár van azalatt,
    Míg ők a nap felé mosolyganak.

    S ha jő az ősz, a rózsahullató,
    Sóhaj, sírás tőlük nem hallható,
    Haláluk oly nyugodt, olyan szelíd;
    Tán elhervadni is gyönyör nekik.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Reviczky Gyula: Pán halála

    Alkonybíborban úszik a hajó.
    A tenger keble álmodón piheg.
    Csélcsap Zefír, az arra illanó,
    Hableplét pajkosan lebbenti meg.
    Langyos párázat rezg a légben;
    A holdtányér az alkonyégen
    Bágyadt színéből lángba olvad át…
    Köröskörül merengő némaság.

    Lent a hajóban
    Pattog a nóta.
    Durva hajósnak
    Víg lakomátul
    Keble kitágul;
    Szűk nyakú korsók összekoccódnak.
    Perdül a kocka, csalfa szerencse
    Pörgeti arra, pörgeti erre.
    Ölben a lányok,
    Ing a ruhájok,
    Szív az ajak hiblái mézet.
    »Lezbia, csókolj! éljen az élet!
    Éljen a kedvnek mámora, gőze
    Éljen a vágy, mely minden időbe’
    Inni mohón kéjserleget unszol.
    Nincs zene, bor, lány, hol Koczitusz foly!«

    S még hangosabb lesz a hajófenék.
    Szitok, kurjantás röpköd szerteszét.
    Padlóra öntik a caecubumit,
    Tiberiust, a császárt így köszöntve.
    Egy ifjú pár függöny mögé búvik;
    Pajkos manó incselkedik körötte.
    Mások szilaj cordaxot lejtenek,
    S a gondtalan, a dévaj istenek
    Látatlanul vegyülnek el e körbe.

    És hallga, a hajó kormányosa
    Hangot hall, mely nevén szólítja zordul.
    »Thamus!«… Ki az? Ki volna! Nem csoda.
    Csak feje zúg, csak füle cseng a bortul.
    De ni! Nem volt ez az előbbi hang?
    »Thamus!«… No várj, nem tréfálsz meg, bitang!
    S fölmegy, hogy lássa. Gyönyörű az éj:
    Ezüstszegélyű a hullámkarély.
    A tengerből lágyan kirezgenek
    A csillagok, vagy tán najád-szemek?
    S távol, hová a szem sötétben ér,
    Etóliának partja feketél.

    Thamus körültekint figyelmesen.
    Lélek se. Minden néma, nesztelen.
    Csalódott mégis; s már indulna vissza.
    Lent kocka várja, bor s tüzes Melissza.
    De ím, a titkos hang az éjhomályba’
    Harmadszor is Thamus nevét kiáltja.
    »A földi hang embertől jő; ez égi.
    Ki vagy? Mi kell?« – Thamus szepegve kérdi.
    Harsány szózat zúg erre át a légen;
    Meghallják lent is, a hajófenéken.
    S ez íge hallik: Thamus, vén hajós,
    Légy tudtodon kívül ma jós.
    Elérve Palodesz magaslatot,
    Add hírül: »A nagy Pán halott!«

    S elnémul a duhajkodó csapat.
    Nem kell a korty, nem ízlik a falat.
    Thamusnak nem jön álom a szemére;
    Magába száll, merengő, meghatott;
    S midőn Palodeszt a hajó elérte:
    A part felé
    Kiáltja, mint a szózat rendelé:
    »Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    S egyszerre – ily csodát ugyan ki látott? –
    Megindulnak fák, bokrok és kövek.
    Halk zokogás kél; elhaló sirámot
    Kínos nyöszörgés, jajgatás követ.
    Velőt rázó, mély sóhajok keringnek,
    Sírás hangzik fel, csukló, szakgatott.
    De kétségbe’ esve túlzokogja mindet:
    »Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    »Némán hever hétcsövű fuvolája,
    A mellyel nimfákat rémítgetett.
    A föld mátul rideg, zord, néma, árva;
    Nem élnek rajt’ a játszi istenek.
    A szatírok, szilvánok és najádok
    – Minden bokorban istenség lakott –
    Ott hagytak fát, füvet, forrást, virágot…
    Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!

    A természetből elszállott a lélek.
    Eztán a földön isten nem mulat.
    Nem lesznek többé gondtalan kedélyek;
    Jön a szívet fásító öntudat.
    Egyhangúság, elmélkedés unalma…
    Óh Thamus, ezt jelenti jóslatod!
    Megszűnt az istenek pogány uralma.
    Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    Hallják ezt a hajósok, de nem értik.
    Meghalt a nagy Pán? Álmélkodva kérdik.
    Ki fejti meg e százhangú siralmat?…
    Ti embersorsot intéző hatalmak,
    Óh, küldjetek fényjelt e vak homályba,
    Hogy mit jelent a természet siráma.

    És zúg az erdő, hűs szellőcske támad,
    Az éj sötétje szürkeségre bágyad.
    A lejtőn finom ködburok lapul,
    S titkos szózat kél íme válaszul:

    »Pán és családja meghalt. Él az Isten:
    Nem fűben, fában, kőben, de a szívben.
    A kicsapongó istenek halottak,
    Kora lejárt a dölyfös boldogoknak,
    A szenvedők bírják eztán a földet.
    Édes gyönyör leszen hullatni könnyet.
    Az erdő hallgatag, szelíd magánya
    A búsulóknak lesz vigasztalása.
    Ki szomorú nem volt, az mind pogány,
    Ő rendelé ezt így a Golgothán.
    Ő, a ki jámbor, irgalmas, szelíd
    S elvette a világnak bűneit.«

    És ím kelet felől, a hol pirosra
    Leget, párát a hajnal fénye fest:
    Az ég alján, a földdel összefolyva
    Feltűnik a kereszt.

    Forrás: Magyarul Bábelben

    !

  • Reviczky Gyula: Őszi rózsa

    Őszi rózsa, őszi rózsa!
    Vetkezik a rét, a róna.
    S neked most van születésed.
    Szomorúság látni téged.

    Őszi rózsa, őszi rózsa!
    Nem lesz eztán pásztoróra.
    Haldoklik a fény, a lepke.
    Ködben, árnyban ki szeretne!

    Őszi rózsa, őszi rózsa!
    Hajlik az év hervadóra.
    Te is elhullsz, de a nélkül,
    Hogy részed lett vón’ a fénybül.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Kiss Judit Ágnes: Egyirányú

    Nem a halál, nem a végállomás,
    mi oda vezet, az lehet nehéz.
    Vékony csövön, bőrbe szúrt tűkön át
    cseppenként tölt el a felismerés:
    az élők közé nincsen visszaút,
    mint testemben a sejtek, szétrohadt,
    vagy felrobbant, vagy benőtte a fű,
    egyhelyben állni sem tudok sokat.

    Először a színek fakulnak el,
    mint mikor túl korán sötétedik,
    aztán a kontúrok, végül a hang,
    az érintés tart csak ki reggelig.
    Ha van reggel, ha van feltámadás,
    testnek, léleknek hogyha van,
    talán megéri méltón menni el.
    Még nem ordítok. Még tartom magam.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Kamarás Klára: Aludj, anyám, aludj!

    Nem este és nem reggel,
    te éjjel kettőkor születtél.

    Már akkor sem hagytál aludni,
    és hónapokig minden éjjel
    kettőkor újra sírni kezdtél.

    Nappal aludtál, éjjel bőgtél.
    Talán ez volt a bosszú tőled…
    Bosszú!
    …amiért megszülettél,
    pedig apádat már rég nem szerettem.

    Nekem ráment az életem…

    Hidd el, mindent csak érted tettem,
    hogy neked más és sokkal jobb legyen.

    Nem tudtam még, hogy romlandó az élet,
    akár a gonddal főzött lekvár, vagy befőtt:
    ha felhabzsoljuk, vagy eltesszük télre,
    mindig, de mindig csak egy vége van…

    Most menj! Elég volt.

    Hagyj aludni végre…!

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Falu Tamás: Esti ima

    Ne fájjon a lelkem,
    ne fájjon a testem,
    legyen, ki felemel,
    amikor elestem.

    Amit méznek érzek,
    epévé ne váljék,
    kövessen a béke,
    mint jóságos árnyék.

    S ha majd jő a halál,
    szóljon hozzám szépen,
    s ne a hátán vigyen,
    hanem az ölében.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Csukás István: Ez a csöpögős orrú ősz

    Ez a csöpögős orrú ősz itt ért utol Szárszón,
    a postára ballagtam éppen a napilapokért.
    – Szia! – köszöntem neki. – Szia, ősz! Hogy vagy?
    – Szcsrr! – szörcsögött bánatosan, és tény, hogy
    csöpögött minden lukból, menekültek a kutyák,
    a macskák kényesen mosakodtak, a rigók pislogva
    a fejükre húzták a fészküket, csak én és
    a vasúti sín nem bújtunk sehová, vonultunk
    hármasban, párhuzamosan, ki-ki elmerengett
    a saját baján, a vasúti sín az elgurult
    fejű költőn, a csöpögős orrú ősz, hogy
    mennyi a sírnivaló, én azon, hogy miért
    halunk meg egy kicsit minden ősszel.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Csukás István: Elég egy oldalpillantás

    Elég egy oldalpillantás,
    s eltűnik a nyár,
    ősz kapaszkodik vérző körmökkel
    a ház falán,

    a borostyán közt bogárhulla,
    madármúmia,
    tudja jól a nyári sereg,
    hogy el kell múlnia,

    de kinőtt, röpült, mászott
    mégis boldogan,
    mert e kurta végtelenben
    neki dolga van.

    Rábiccentek megnyugodva,
    mint egy imára,
    én is ilyen árnyat vetek
    az idő falára,

    ha majd egyszer oldalt pillant
    lustán az Isten,
    recehártyájára ég
    a testem.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Faludy György: Monológ életre halálra

    Úgy mint az őrült szerető szeret
    vizes fejjel, beomló ég alatt
    taposni őszi fasor avarán:
    e földön úgy szerettem járni én.
    Vagy mint utas idegen városokban,
    ki első este sétaútra megy,
    ide-oda fut, néz, nem tud betelni,
    megizzad s boldog révületben érzi,
    hogy álmainak városába ért,
    hol minden új: a kirakatok fénye,
    a kávéházi italok színe,
    a sok sétáló – mintha ünnep volna –
    s a szabadság vad kakukkfű-szaga
    s vágyik maradni már itt mindörökre –
    mint ő, úgy voltam e világgal én.

    Én tudtam: itt minden új, meg nem térő,
    páratlan, ritka s múló fenomén.
    Ha lepke szállt, azt mondtam: „Jól megnézzed,
    először és utólszor látod ezt.”
    Ha jó baráttal boroztam, oly szívvel
    és szóval láttam, mintha reggelig
    meg kéne halnom – és mindezt azért,
    mert folyton féltem a hajnaltól, melyen
    nem lesz barát, se bor, se ébredés.
    Érez így más is, de agyába gyűri.
    Ám én a homlokomban hordtam ezt.
    Súgólyukából tudatom csak egyre
    fenyegetődzött: „Minden elmúlik.”
    S e szikra itt a nemlét vasfogói
    között, a lét csodája, hogy vagyok,
    a pusztulás fogatlan állat-ínyén
    még felvillanó szentjánosbogár,
    az ellentétek izzó sistergése
    s az elmúlás örökös, csontig vájó
    tudata: ezek adtak életemnek
    ízt, színt, gyönyört, varázst és glóriát,
    ezek tettek bolonddá, mámorossá,
    s ezek bűvöltek kacsalábon forgó
    kastélyt a puszta létből énelém.

    Ittasan a föld egyszeri borától,
    reáfonódva, úgy öleltem át
    minden fogalmat, tárgyat és személyt,
    mint részegek a lámpaoszlopot.
    Így lett világom szép. A csillagég
    gobelinekkel tapétás múzeum,
    a tér három dimenziója körben
    élmény-bálákkal telt raktár, ahol
    órám számlapja tizenkét személyes
    terített asztal s másodperceim
    nehéz mézcseppek csöppenései.
    Így lettem én a föld szerelmese,
    a nagy rajongó, felhők Rómeója,
    holt városok alatt a trubadúr,
    gót csipkedíszek faragója rímben
    s éjféli fürdés pogány ünnepének
    mezítlen papja, míg időm lejárt
    s eltűntem én, a múló fenomén
    a fenomének örök tengerén.

    (Recsk, 1952)

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Faludy György: Michelangelo utolsó imája

    Üllőd a föld s az égi boltra állván
    oly ívet írsz karoddal, mint a nap.
    Nyolcvanhat évig álltam fenn az állvány
    csúcsán, Uram, de nem találtalak.

    Vésőm alatt porladva hullt a márvány,
    s öklömben torzó vagy bálvány maradt.
    Nem leltelek meg, illanó szivárvány,
    ki ott ragyogtál minden kő alatt.

    Magam lettem vén kőtömb, száz bozótban
    megszaggatott, mogorva, durva, szótlan,
    de lelkemben még égi fény ragyog.

    Hogy tudnám testem börtönét levetni?
    Üss rám, ha tudsz még, vén bűnöst, szeretni
    Istenszobrász! A márvány én vagyok.

    Forrás: Magyarul Bábelben