Címke: elmúlás

  • Weöres Sándor: A kutya

    Ismersz-e, mondd?
    A bundám barna volt,
    fehér sáv volt a homlokomon,
    mint a lámpás a pejlovakén
    és mint az égen a Hold.
    Mozgott a fülem,
    amikor rászállt a légy.
    Mozgott az orrom,
    amikor szaglásztam a légy után.
    Emlékszel?
    Te még síró-baba voltál.
    Én ott bóklásztam a bölcsőd körül…
    elkergettem a kotlóst,
    hogyha feléd közelített.
    Később
    a hátamon is lovagoltál.
    Egyszer le is estél.
    Engem raktak meg a rémületben.
    A kezedből ettem.
    Kicsi kezed volt, halványpiros
    és néha sáros, néha homokos.
    Egészben nyeltem le a falatot,
    nagy-nagy, falánk kutya voltam.
    Ismersz-e?
    Egyszer… világos este volt…
    telihold…
    vonítottam az égre, a Holdra.
    Árnyékom hosszan úszott utánam…
    mint mikor ló pusztult a háznál
    és elcipeltem a belet.
    Hallottam a hangodat akkor,
    elővágtattam a kazlak közül,
    táncoltam melletted, ugattam.
    Emlékszel?
    Aztán, éjjel
    a kertek közt csavarogtam.
    Doronggal hátba vágtak akkor.
    Elgörbült a gerincem,
    a bundám mocskos lett és fakó.
    Beteg kutya lettem.
    Agyonlövettek.
    Akkor, vacsoránál
    csak lassan járt a szájakhoz a villa.
    A kisasztalnál ültél te külön.
    Kip-kop…: s lábaiddal
    harangoztál nekem,
    kipi-kop.
    Emlékszel?

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Kányádi Sándor: A XC. zsoltár

    …Az embereket Te meg hagyod halni

    Nem volt alkonyat, tavasztól késő
    őszig, hogy ne zsákkal a hátán
    láttuk volna törékeny s egyre
    töpörödő alakját.
    Mindig hordott, hol ezt, hol azt:
    csalánt, répalevelet, tököt,
    mikor minek volt szezonja.
    Eltemette férjét, két fiát s a megmaradt,
    nagyapaszámba menő harmadikat most is még,
    mint egy pendelyest, gyámolította.
    Ment, ment fáradhatatlanul: kapált,
    aratott virradattól alkonyatig
    – még kaszált is a háborúk idején –,
    alkonyatkor vette a zsákot és
    újra ment, ment, s ha megjött, panaszkodott,
    hogy neki mennyit kell mennie:
    – Meghalni sincs időm, pedig már szégyen,
    szégyen, hogy mennyit éltem – siránkozta
    korcbahúzott szájjal, melyben a fogak
    már rég csonkra vástak, mint
    azok a jófajta, békebeli kapák, melyekből
    néhányat itt-ott még láthatunk a fészerek
    főhelyén nagy becsben fölakasztva, s amelyet
    minden valamirevaló háznál a kapának
    ismer a gyermek is.
    – Nem volt nekem, istennek hála, bajom
    soha a fogaimmal, csak a lábam s a hátam…
    – Nem voltam én, jó órában legyen mondva,
    még egy percig se soha fekvő beteg…
    csak a lábam, s a hátam, de majd csak
    magához szólít az Úristen egyszer – s már
    kapta is a zsákot, ment, ment, térült-fordult,
    bejárta a fél határt, innen is, onnan is
    szedegetve. Ezek a jóleső kis bűnök:
    egy-két marék ez-az a máséból, talán
    ez volt minden gyönyörűsége, kárpótlása
    ezért a szégyellnivalóan hosszú
    életért, melyből az Úristen, úgy látszik,
    nem akarja már elszólítani.
    Aztán egyszer csak, valahol a kilencven
    s a száz között, lefordult válláról a zsák.
    Nem is próbálta visszavenni, otthagyta
    a kapuban, szólt a fiának, hogy
    menjen a papért s a zsákot is jöttiben
    hozza be. Megbontotta a nagyágyat, mely
    mindig tisztán várt a nagy alkalmakra, átkiáltott
    a szomszédasszonyért és csöndesen
    sírdogálva lefeküdt.
    Jött is a szomszédasszony, lóhalálában,
    rosszat sejtő kíváncsisággal törölgette
    moslékos kezét a kötényébe.
    – Éppen a malacoknak vittem enniök – mesélte
    még hetekig aztán –, amikor hallom:
    végem van, Irma! Ezt mondta: végem van –
    most már a könnyeit törölgette –, éppen
    ez a kötény volt rajtam; végem van, a hangja
    olyan volt, mint amikor szegény fiát,
    a másodikat, akkor is engem kiáltott…
    hagyom a malacokat (el is kódorogtak, mert
    a kaput is nyitva felejtettem az ijedtségtől)
    – Mi baj van, lelkem? s akkor én már láttam,
    hogy igazat kiáltott.
    Jött hát a szomszédasszony kezeit törölgetve,
    meghallgatta, hogy melyik lisztből süssenek a torra.
    – Ott a ládában – mondta a beteg –, süssetek
    hat szép kenyeret, nézd meg, elég fehér-e, Irma.
    Irma tenyerére vett egy fuvintásnyit s a gyönge
    lámpavilágnál megvizsgálta szakértelemmel.
    – A pap oda van a vásárra, csak holnap vagy
    holnapután jön meg – szuszogta a zsákot letéve
    az árvára-lévendő hosszú, száraz ember.
    – Akkor megvárom békességgel, mégsem járulhatok
    úrvacsora nélkül az Úr színe elébe.
    Harmadnap, mire a tiszteletes megérkezett
    az Úr érette-megtöretett teste már sehogy sem
    akart lemenni a torkán.
    – Jaj, de szégyellem, tiszteletes úr, nem,
    nem tudom megrágni már az Úr testét sem.
    – Rágott már maga épp eleget, anyó, megbocsátja
    ez egyszer az Isten.
    – Ugye meg, ugye meg. Mindenki megbocsájt. – S már
    ment is, zsák nélkül, és olyan könnyedén, mint egyszer
    lánykorában.

    Az ösvényei még várták egy darabig, aztán
    kezdtek lassan füvesedni.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Kamarás Klára: Búcsú egy régi baráttól

    Meghaltál? Élsz még? Mindegy, úgysem értem.
    A szél elfújta léted és neved.
    Vagy tán a sors törölt le, mint egy írást…
    Barát voltál? Mindegy… Isten veled!

    Felrémlik néha-néha kedves arcod
    Egy-egy borultas őszi alkonyon.
    A remény olcsó, a hit drága jószág:
    Hogy élsz, remélem, hinni nem tudom.

    Ha a vadszőlőt kinn a szél cibálja
    S sötéten leng az omladó falon,
    Káprázó szemmel szinte-szinte látom,
    Te nézel be hozzám az ablakon.

    Te szólsz hozzám a zörrenő levélben,
    Bús ködpalástban te jársz, kedvesem,
    Foszló árnyékod látom átsuhanni
    A dérrel hintett, fáradt kerteken.

    De lám, az ég oly szürke, szürke egyre
    És nem idézi kérdő kék szemed…
    Meghaltál? Élsz? Ki tudja, jobb talán így.
    Barát voltál? Mindegy… Isten veled!

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Bognár Barnabás: Érintés

    Lepergek néha az időről,
    Mint korhadt fáról a kéreg, a héj,
    És elidőzöm kissé a semmiben,
    Hogy ne féljek, és hogy te se félj.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Öregek leszünk

    Majd nyolcat üt egy öreg óra,
    és öregek leszünk mi is.
    Szoknyád meglibben suhogóra,
    s ősz fejemen barátpilis.
    Mellénk az este ül le gyorsan,
    faggat, mint régi jóbarát –
    S mi iszunk együtt mosolygósan,
    köhögősen meleg teát.
    Szívünkben még a régi nyíl van,
    de már jólesik, nem sebez,
    s ha pápaszemünk összevillan:
    a közel olyan messze lesz.
    S a messze olyan közel szárnyal.
    Megölellek hallgatagon…
    És vén mesefák illatával
    száll be a szél az ablakon.

    Forrás: MEK (Magyar Elektronikus Könyvtár)

  • Dsida Jenő – Panasz gyengülő gyökerekről

    Földbe fogóztál, mint terebély fa, keményen,
    mély gyökerekkel a földben, dúsnedvű televényen,
    dacosan álltál, sziklakeményen, vasgyökerekkel a földben.

    Jöttek utánad szellemek, éjjeli törpék.
    Jöttek utánad ezren s törzsedet egyre törték
    zuhogó fejszékkel a törpék s hiába jöttek ezren.

    Szálltak az égből angyalok is seregestül,
    üstöködet cibálták, ki akartak tépni tövestül
    s gígász lombjaidat seregestül hasztalanul cibálták.

    – S íme – ma lelked lassu halálra menendő,
    gyökered, mint a moháé, gyermekkéz elegendő
    kitépni halálra menendő gyökeredet, mely mint a moháé,

    s egy gyerekangyal könnyüdeden tovaszárnyal
    véled a mennyek kékje felé, mint kicsi fecske ha szárnyal
    csőrében szalmaszállal távoli fészke felé.

    Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK) / Dsida Jenő versei

  • Teller Ede: Minden este várlak

    Minden este várlak.
    Nem kell hogy siessél.
    Tudom, hogy lassan jössz.
    Hisz régóta várlak.
    Mindenkihez eljössz.
    De nem várt még senki
    Ennyi reménységgel
    Ennyi nyugalommal
    És ha fájt az élet.
    Tudom, hogy majd egyszer
    Jóságos kezeddel
    Minden bajt elsimítsz.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Nemes Nagy Ágnes: A távozó

    Hogy visszanézett, nem volt arca már.
    Hogy visszanézett.
    Akikben itt lakott, a maszkok,
    földdé mosódtak zöldek és a kékek,
    szétkent kupacban arcok, homlokok,
    hogy utoljára visszanézett.
    S amikor hátat fordított,
    két szárnya
    röntgennel átvilágított
    tüdőszárny, olyan ezüst –
    és szét-szétnyílott – centiméteres
    kis repülési szándék – s összezárult
    kilélegezve.
    És láttam én,
    láttam akkor, hogy az enyém,
    nem másé, sajna, az enyém,
    két vállam közül távozott,
    akár az átvilágított,
    s a maszk nem takarta már, hogy visszanézett.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Wass Albert – Lombhullás ünnepén

    Mikor az erdőn,
    a lélekerdőn,
    már félve lapul egy őszi sejtelem,
    s a legelső leröppenő levél
    ravatalozva áll a lelkeden,
    és eltemeted néma döbbenettel:
    (hej, eltemetsz utána ezer-annyit!)
    ezt megsirathatod,
    hiszen ez a legelső halott,
    lelkednek első igaz bánata.
    Nem szégyen, hogyha sírsz.

    Ha majd az ősz lecsalta mind
    aranylombját a régi fáknak,
    mesélheted az unokáknak:
    „napról napra úgy gyöngült a fény…”
    – mesélheted –
    „halálra táncolta magát a Napsugár
    lombhullás ünnepén!”

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Jan Twardowski – Siessünk


    Siessünk szeretni az embereket,
    olyan gyorsan mennek el,
    cipő marad utánuk meg süket telefon.
    Csak ami nem fontos, az cammog, mint a tehén,
    ami igazán fontos, oly gyors, hirtelen történik,
    utána a csend normális, egészen kibírhatatlan,
    mint a tisztaság, amely legegyszerűbben
    a kétségbeeséstől születik,
    amikor valakire gondolunk nélküle maradván.

    Ne légy nyugodt, hogy van időd,
    mert a bizonyosság bizonytalan,
    elveszi érzékenységünket, mint minden szerencse.
    Úgy jár egyszerre a kettő, mint a pátosz és a humor,
    mint két szenvedély,
    mely egynél mindig gyengébb.
    Oly hamar mennek el,
    mint júliusban elhallgató sárgarigó,
    mint egy esetlen hang
    vagy egy ügyetlen meghajlás.
    Becsukják szemüket, hogy lássanak igazán.
    Nagyobb kockázat egyébként megszületni,
    mint meghalni.
    Mindig túl keveset és túl későn szeretünk.

    Ne írj róla túl gyakran,
    de írj egyszer s mindenkorra,
    és olyan leszel, mint a delfin: szelíd, erős.

    Siessünk szeretni az embereket,
    oly gyorsan mennek el,
    és azok meg, akik nem mennek el,
    nem mindig térnek vissza,
    hisz soha nem tudni a szerelemről,
    hogy az első az utolsó,
    vagy hogy az utolsó – első.

    Sajgó Szabolcs fordítása

    Forrás: Lélektől lélekig