Címke: Humor

  • Csukás István: Ez a csöpögős orrú ősz

    Ez a csöpögős orrú ősz itt ért utol Szárszón,
    a postára ballagtam éppen a napilapokért.
    – Szia! – köszöntem neki. – Szia, ősz! Hogy vagy?
    – Szcsrr! – szörcsögött bánatosan, és tény, hogy
    csöpögött minden lukból, menekültek a kutyák,
    a macskák kényesen mosakodtak, a rigók pislogva
    a fejükre húzták a fészküket, csak én és
    a vasúti sín nem bújtunk sehová, vonultunk
    hármasban, párhuzamosan, ki-ki elmerengett
    a saját baján, a vasúti sín az elgurult
    fejű költőn, a csöpögős orrú ősz, hogy
    mennyi a sírnivaló, én azon, hogy miért
    halunk meg egy kicsit minden ősszel.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Zajzoni Rab István: Ezeradta csaplárosa…

    Ezeradta csaplárosa,
    Kancsóját penész nyaldossa;
    Bort bele, ki lelke vagyon,
    Szomjúhozom szörnyen, nagyon!

    Bort bele a legjavából,
    Legöregebb hordójából;
    Riad a kürt a csatára,
    Gyorsan, gyorsan, itt az ára!

    Jött bor, a jó vitéz ivott,
    Csatára kelt, csatát vívott,
    Vívott kemény ellenével:
    Ide-oda lógó fejével.

    Forrás: www.eternus.hu / Zajzoni Rab István: Ezeradta csaplárosa…

  • Móricz Zsigmond: Galamb, réce, meg a lúd

    Az volt egyszer bajos élet,
    Hogy a vizek kiszáradtak,
    A folyóból mind kötél lett,
    Patakokból csepümadzag,
    Fától fáig, – hegytől hegyig
    Kifeszíték egytől egyig,
    S mint szárító kötelekre
    Teregették föl ezekre
    A tengerek lepedőit,
    Tavak, tócsák kis kendőit,
    Így száríták, így bizony,
    A sok vizet a napon.

    No, mit tegyen szegény galamb,
    Hát még a lúd, meg a réce?
    Összefognak, ők nem fognak
    Szomjan halni csak azért se,
    Elmennek ők világ végre,
    Míg inni nem kapnak végre.

    Réce, liba kéz a kézben,
    Billeg-ballag az útfélen.
    Búgó galamb föntről kutat,
    Tavat, folyót, forrást kutat.
    Mennek, mennek világ végre.
    Hát a galamb így szól végre:

    – Nem hal szomjan, aki jámbor,
    Hogyha víz nincs, van bor, van bor!
    No, megörül a kacsa:
    – Csak a csapra, csak csapra!
    A liba is rá vijjong:
    – I-i-gyu-unk, i-i-gyunk!

    S úton talált hordó bort
    Csapolták, míg benne volt.
    Addig örülgettenek,
    Végre be is csípnek.
    Jókedvüknek nincs határa –
    Ezért van az, hogy ha már ma
    Jókedvüknek jöttét látják,
    – Amit akkor – azt kiáltják.

    Forrás: www.eternus.hu / Móricz Zsigmond: Galamb, réce, meg a lúd

  • Varró Dániel: Bádatos dapok

    Hideg dovebber dzsípős szele jő,
    Biatta bost bidded bező kopár,
    Oda az egyhe, őszies idő,
    S elbúlt a Gyár.

    Deb tudob, bilyed erős akarat
    Lelkesít, hogy daloljod bég a száj,
    Bégis dalolok, bitt a badarak,
    Bert hát buszáj.

    Bost búcsú déked, trillázó patak,
    Ti rózsák, badarak, te tarka rét,
    Búcsú déktek, artikulált szavak,
    Áldott beszéd!

    Zöld gyep, árgyas erdő, búcsú déked,
    Búcsú déked, vidáb, gyári lagzi,
    Begtört szívvel sebbi bást deb kérek,
    Csak hogy… hapci!!!

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Mark Twain: Idézetek

    „Az időjárás az az állapot, amire mindenki panaszkodik, de senki sem csinál semmit ez ügyben.”

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Mark Twain: Idézet

    “Klasszikus: olyan könyv, amit az emberek magasztalnak, de sosem olvasnak.”

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Dsida Jenő: Hulló hajszálak elégiája

    Tavaly delejes, dúsnövésű
    hajamban sercegett a fésű…
    Én nem tudom, hogy mi a titka,
    hajam ma gyöngeszálú, ritka,
    megtört, puha, mint ócska kelme
    szálakra szétnyűtt, satnya selyme
    s oly könnyen enged, símul, hajlik,
    oly szépen helyére hanyatlik,
    mint enyhe elmúlásra várván
    erőtlen nagybeteg a párnán.

    S jaj, veszteség, mi meg nem térül!
    e gyatra fürt is egyre gyérül,
    olykor szálanként, majd sereggel
    tépi a fésű foga reggel.
    S mikép hegyen, hol sok vihar volt,
    sápadtan ütközik a tar folt
    s orkán-seperte szikla-ormán
    nem sarjad új fa: ilyenformán
    terjed a tisztás köre szépen
    koponyám tarlott tetejében.

    Ami azelőtt lomb lehulltán
    fogott el, az ma idők múltán
    egy-egy hajszál hulltára támad:
    bizsergő, halk nyárvégi bánat –
    és lelkemet lankadtra fújja
    október lengő mélabúja:
    A tavaszvágy, mi régi költőt
    annyi epedő dallal töltött,
    hirdetvén, új rügy, új kacaj lesz:
    nekem valami égi hajszesz.

    Nem is kutatom már, mi tette,
    hogy hajzatom ily gyér felette:
    talán a csókok lassú mérge?
    talán a gondok sunyi férge?
    Hiszen mindenki szíve voltam,
    minden sírhantra én hajoltam,
    minden bölcsőnél ottan álltam,
    minden porontyot én dajkáltam,
    én tanítottam, én neveltem,
    minden kunyhóban én teleltem.

    Míg mély alvókkal megrakottan
    ment a hajó, én virrasztottam,
    úgy dohogott, suhant előre,
    hogy egymagamban voltam őre:
    az utasoknak mindahánya
    helyett aggódó kapitánya.
    Én jártam mindig minden útban,
    én szerettem és haragudtam,
    én éltem, sírtam, én daloltam
    mindenki helyett. Költő voltam.

    …Most is, amíg e verset írom,
    egy hajszál pihen a papíron,
    minden kecses, japáni rajznál
    finomabb rajzú, vékony hajszál.
    Hever halottként odalent és
    bennem készül a gyászjelentés:
    Félévet élt. A színe barna.
    Kitépte gyilkos végzet karma,
    nem használt kenőcs, villany, éther…
    Szegény, alig öt centiméter.

    Görbült ágacska. Lágyan ível
    finom hajlással, bájos ívvel,
    akár eső után a márvány-
    eres felhőkön a szivárvány.
    Azt is hihetnéd, kicsi híjja,
    hogy kis koboldok könnyed íjja,
    amelynek húrja-közepéről,
    sóhajból sodrott idegéről
    fürge pillanat-nyilvesszőkben
    az ifjúság, mi tovaszökken.

    Nekem e hajszál most az újság,
    sűrített, mély élet-tanulság,
    egyetlen kérdés, nagy dilemma,
    nekem ez a történelem ma:
    ifjak vagyunk, élünk, verekszünk
    s – nem segít orvos – megöregszünk.

    Ó be szomorú, jaj be félek!
    Vigasztalj verssel, örök lélek,
    életen túlnéző mesékkel,
    bizarr, bolondos bölcseséggel.

    Higyjem, tündérek hada száll át,
    amerre jártam s hullott szálát
    hajamnak sorra felkutatják,
    síma fürtökbe símogatják,
    gömbölyű arccal, fitos orral
    fújják be fénylő gyémántporral,
    egy gyökerét is el nem vesztik,
    ápolgatják és megnövesztik,
    egyenként gyűjtik s összeadják
    s mikor meghalok, visszaadják.

    Fürtjei a Sámson-erőnek
    fejemre szépen visszanőnek
    s mint vágtató musztáng sörénye
    vagy üstökös lángcsóva-fénye
    lobog utánam majd az égen,
    a messzeségen, mindenségen,
    amerre végtelenbe tágult
    szellemem zúgva végigszáguld
    és seprő hajam sűrű hossza,
    a csillagokat csiklandozza.

    S mikor az iramlást megúnván,
    szendergek habos fellegdunnán,
    érzem, hogy egy kéz öt kis ujja
    körmét erős hajamba túrja,
    úgy elvész benne, meg se látszik,
    borzolgat, babrálgatva játszik,
    kemény bozontját szétzilálja,
    belemarkol és megcibálja,
    mint régen, régen. S én a boldog
    jó fájdalomtól felsikoltok.

    Forrás: Index fórum: Kedvesch versek

  • Romhányi József: Hogyha nap volnék…

    Hogyha nap volnék,
    csak teérted kelnék…
    Hogyha madár volnék,
    neked énekelnék!
    Hogyha szellő volnék,
    muzsikálnék lágyan!
    Hogyha virág volnék,
    illat volna vágyam!
    Ha méhecske volnék,
    édes mézet hoznék néked eleségül!
    S hogyha őrült volnék,
    elvennélek feleségül.

    Forrás: szeretem a verseket

  • Darvas Szilárd: Legenda a Nő teremtéséről

    Amit mondok, nem ma történt,
    sok millió év előtt,
    elmesélem, hogy az Isten
    valamikor réges-régen
    hogy teremtette a nőt.
    E legenda őse hindu,
    s oly igaz, hogy aki hallja,
    nem lehet, hogy meg nem indul.

    Szóval az Úr legelőször
    férfiembert alkotott,
    ezzel teltek hosszú évek,
    nappalok és alkonyok,
    ami szép volt, ami jó volt,
    mindent ebbe fektete,
    ő maga is megcsodálta,
    mire készen lett vele:
    domború mell, magas homlok,
    sziklát görgető karok
    és a többi. . . részletezni
    nem is nagyon akarok,
    szeme, füle, lépe, mája,
    lába is, hogy lépne rája,
    hogy így visszagondolok,
    csupa, csupa jó dolog.

    No de közben hiba történt:
    elfogyott a nyersanyag,
    míg a férfi ily remek lett,
    a szegény nő megfeneklett,
    rá már semmi sem maradt.
    Ám az Isten azért Isten,
    véghetetlen bölcsessége
    mindig jó dolgokra inti,
    tudja, hogy ha segít magán,
    az isten is megsegíti.
    Hogy ily nagy volt a probléma,
    csak merészebb lett ő attól,
    és nekiállt nőt csinálni
    – ahogy azt ma mondanátok-
    mindenféle műanyagból.
    Volt abban a nőben minden,
    bizony nem lesz könnyű dolgom
    véges-végig elsorolnom.

    Az ezüsthold kereksége,
    pálma sudár merevsége,
    őszi felhő mélabúja,
    mélyhegedű néma húrja,
    őzikének kecsessége,
    majmok csacsi fecsegése,
    május üde tavaszsága,
    csörgőkígyó ravaszsága,
    fák közt nyögő szél fuvalma,
    bősz rémuralma,
    páva tolla, pulyka mérge,
    gyáva nyúlnak rettegése,
    kis verébnek puha pelyhe,
    illatozó rózsa kelyhe,
    mérges fullánk kis darázsba’,
    felparázsló tűz varázsa,
    csorgatott méz édes íze,
    szomjúság a tiszta vízre,
    nyári zápor, rét keserve
    tél dühétől szétseperve,
    bátor .tigris vad haragja,
    kis pacsirta trilla-hangja
    és a többi, és a többi,
    az is, ami ki lett hagyva.

    Nem volt már a férfi árva,
    mert az Úr az új teremtményt
    nekiadta, illetőleg
    rásózta az ő nyakára.

    Nem telt bele alig pár nap,
    hát az Úrhoz mén a férfi,
    s panaszkodik, azt remélve,
    hogy az isten csak megérti.

    Uram! – így szól- kezed mért ver?
    Rettenetes egy teremtmény,
    akit adtál, az a némber.
    Szája be nem áll, ha fecseg,
    egyszer nyűgös, másszor beteg,
    minden semmiségért zokog,
    és veszélyes és szeszélyes,
    hogyha egy kis öleléshez
    néhanapján hozzáfogok,
    máskor… hogyismondjam… mohó!
    Izzik, mint a tüzes kohó,
    kábít, bódít, mint az óbor,
    csak az a baj, sose jókor…
    Elpusztulok vele élve,
    így könyörgök; vedd őt vissza!
    Nincs szükségem feleségre!

    Szólt az Úr, ki nagy ravasz volt:
    látom nincs belőle hasznod,
    nem erőszak a disznótor,
    visszaveszem én az asszonyt!

    Nem telt bele alig pár nap,
    s hát megint csak jön a férfi,
    s panaszkodik, azt remélve,
    hogy az isten csak megérti:
    Uram! – így szól- én se értem,
    de hiányzik az a némber,
    ettől vagyok én most bajba’,
    hiányzik a dalos ajka,
    milyen kedves, mikor fecseg,
    megható, ha néha beteg,
    hogyha szenved, hogyha zokog,
    s milyen hálás, milyen boldog,
    hogyha egy kis öleléshez néhanapján hozzáfogok…
    Mámorító, mikor mohó,
    izzik, mint a tüzes kohó,
    kábít, bódít, mint az óbor,
    sose rosszkor, mindig jókor,
    nincs öröm, csak vele élve!
    így könyörgök: add őt vissza,
    szükség van a feleségre!

    Szólt az Úr, ki nagy ravasz volt:
    látom, látod már a hasznod,
    visszaadom hát az asszonyt!

    Nem telt bele alig pár nap,
    s hát csak újra jön a férfi
    s panaszkodik, azt remélve,
    hogy az isten csak megérti:
    Uram! – így szól – én se értem,
    de csak némber az a némber,
    sok bosszúság, kevés öröm,
    és a csóknál több a köröm,
    köröm, karom, fecsej, szitok,
    ha úgy látja jónak, kidob,
    minden bajért engem okol,
    vele élnem tüzes pokol,
    így könyörgök, legyen vége,
    vedd őt vissza, sose lássam,
    nincs szükségem feleségre!

    Ez már sok volt az Istennek,
    nagyot ütött az asztalra:
    Volt időd, hogy kiismerjed,
    nekem is van egy kis eszem,
    többé vissza sosem veszem,
    oktalanságodon okulj,
    ahogyan tudsz, úgy boldogulj,
    ezt a mérget hordanod kell,
    akárhogyan éget is,
    vidd az asszonyt, mert különben
    beszüntetlek téged is!

    Sok millió éve ennek,
    de semmi se változott,
    ma is így vagyunk a nővel,
    hol áldott, hol átkozott,
    nyögünk, hogyha velünk van és
    hogyha elhagy, akkor is,
    ezt csináljuk, amíg élünk,
    így jön el az aggkor is,
    amíg ez a világ világ,
    össze sosem békülünk,
    tragédiánk egy mondatban:
    sem velük, sem nélkülük!

    Legenda a nő teremtéséről – Haumann Péter

    Forrás: Válassz verset

  • Robert Burns: A jó sör, ó

    Nagy László fordítása

    A jó sör, ó, jön is, megy is.
    Sebaj, ha rongyom rámegy is.
    Culám, cipőm is eladó –
    A jó sör, ó, a búra jó.

    Hat ökröm volt, de kitűnő,
    ami a fő: ugartörő!
    Elolvad áruk, mint a hó –
    A jó sör, ó, a búra jó.

    Nyakam töröm, csak jöjj söröm,
    a konyhatündért gyömködöm,
    s jöhet a szégyenpad s bitó –
    A jó sör, ó, a búra jó.

    A jó sör, ó, jön is, megy is.
    Sebaj, ha rongyom rámegy is.
    Culám, cipőm is eladó –
    A jó sör, ó, a búra jó.

    Forrás: Index fórum: Kedvesch versek