Címke: Szerelem

  • Hajnal Anna: Várlak, várlak hű barát…

    Én tovább már nem bírom,
    túl nehéz lettem magamnak,
    mézem felgyűlt éven át,
    megáldottak ős hatalmak.
    Szétfeszít, szívemnek telje,
    Élet, hívtál, itt vagyok
    s leborulni kényszerítnek
    sziromlágy alázatok.

    Vegyétek szerelmemet
    mind kik éltek s élni fognak,
    szétáradni vágy szívem
    ital lennék szomjazóknak.
    Erőimtől élednétek,
    jertek, hadd szeresselek!
    ezernedvű televénnyel
    várok szomjas gyökeret.

    Teljességem kinek kell?
    nem hinni mohó szívemnek,
    várlak, várlak hű barát
    könnyítője terheimnek.
    Ennyi erő már halálos,
    csordult, érett hasztalan,
    mégis csendes hullásomban
    ezer tavasz magja van.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Heltai Jenő: A lencse

    ……..

    A lencse, amelyért rajongok
    Babámnak a… hogy mondjam el?
    Egy kissé csiklandós helyen van,
    S ezt mégis respektálni kell.
    Szóval a lencse nincs az állán,
    A lencse nincs a homlokán
    És nincs a karján, nincs a vállán,
    És nincs a gömbölyű bokán.
    Hogy hol van? Hogy hol van?
    Az bizonyos, hogy valahol van.
    Szerencse, szerencse,
    Hogy én tudom csak, hol van az a lencse.

    E lencse oly parányi, selymes,
    Ingerlő, mint egy jó falat,
    E lencse nincs az orr tövében,
    E lencse nincs a fül alatt.
    E lencse nincs a szája mellett,
    Nincs könyökén és nincs kezén,
    És nincsen márványkeble halmán
    És nincs a háta közepén.
    Hogy hol van? Hogy hol van?
    Az bizonyos, hogy valahol van.
    Szerencse, szerencse,
    Hogy én tudom csak, hol van az a lencse.

    A lencse nincs a szíve táján,
    A lencse nincs az ajakán.
    A homlokán? Ott sincs a lencse,
    És nincs se térdén, se nyakán.
    A lencse, melybe minden álmom,
    És minden vágyam költözött,
    Ott van babám hószínű testén
    A homlok és a térd között.
    Hogy hol van? Hogy hol van?
    Az bizonyos, hogy valahol van.
    Szerencse, szerencse,
    Hogy most már tudják, hol van az a lencse.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Pilinszky János: Csönd

    Zárt az ablak.
    Csöndre int a titkok titka:
    két szemed,
    míg az ingaóra bongva,
    ó rugóra jár, ketyeg
    hallgató szívünk felett.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Ady Endre: Mesét mondok

    Ott künn hüvös van kikeletkor,
    Szívünkben tavasz, szerelem.
    Ott reszket a korán nyilt virág,
    Itt elhalt már a gyötrelem.
    Még nem oly régen nyári napnak
    Lángjától sem hevült szivünk,
    Most csodás meleg fűzi egybe:
    Tavasz van, remélünk s hiszünk!

    Künn hűs szellő tép le virágot,
    Jer! hajtsd vállamra kis fejed.
    Télről regél a kósza szellő,
    Mesét mondok én is neked.
    Sivár életről, hosszú télről,
    Enyészetről beszél regém…
    De ne reszkess hát, drága kincsem:
    Tavasszal, csókkal végzem én!

    …Bohó gyermek volt; álmodozva,
    Vágyón kezdé az életet,
    Szívében vágyak lángja égett…

    • Róla mesélek most neked.
      Ha láttad volna, mint ölelte
      Karjával a világot át,
      Megszántad vón’ szegény rajongót,
      Ki semmiért mindent od’ád!

    Mindent! Hiszen szívének kincse
    Volt gazdagsága, mindene!
    Dobogott, vágyott, égett e szív,
    Százhangu dallal volt tele.
    Óh! de a dal elhangzott árván,
    A vágy sóhaj lett nemsoká:
    Szeretet szárnyán merre szálljon?
    Nincsen rokonszív, nincs hová!

    S eljött a tél. Didergő lelke
    Úgy reszketett, mint kis madár,
    Melynek lehullott pelyhes fészke,
    Ha elhervadt az enyhe nyár.
    Ajkán elhalt már rég’ az ének,
    Reménye eltünt, el… tova…
    S ha visszaszállt egy pillanatra,
    Egy sejtés űzte el: soha!

    Tovább bolyongott fázva, némán,
    Nem ejtett ajka egy panaszt,
    De bánat ült a sáppadt arcon,
    Ki látta meg? Ki látta azt!
    Egy szép leány volt. Olyan lágyan,
    Epedve kérdé bánatát…
    Egy fénysugár tört át az éjen:
    Van még a földön jó barát?!

    Van még. Az ifju hitte, hogy van.
    Szíve megnyílt. Ajkán a dal
    Felcsendült ismét; forró vágyba
    Olvadt belé a bús sohaj.
    A sebzett szív újult reménye
    Általragyogta új dalát:
    Vihar után a nap pazarlóbb,
    Ragyogva szórja sugarát…

    Délibáb volt a lány szerelme,
    Mely kopár pusztát szánva-szán,
    Csalóka fényét önti rája,
    Hogy így enyhítsen bánatán.
    Elszáll, midőn a nap is tűnik,
    Ha közeleg az éjszaka,

    • Elszállt a lány, elűzte tőle
      Az élet egy kis vihara.

    Szegény fiú! Nem sírt. Miért is?
    A sors kegyetlen zsarnokunk,
    Haragja akkor sújt le mindig,
    Amikor boldogok vagyunk.
    Amikor szerelmet sovárgunk,
    Egy csontváz karja nyúl felénk…
    … Ez a sorsunk… De te miért sírsz,
    Édes szerelmem? Fáj mesém?

    Ne sírj, ne sírj! Nem mondom tovább,
    Ölelő karod fogjon át.
    Ajkad zárja mesélő ajkam,
    Mely a te csókodért sovárg.
    Ujjá teremt, égig emel föl,
    Felejtet mindent ez a csók…
    E csók az én bús mesém vége
    S lehet-e vég, mely csattanóbb?

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Nadányi Zoltán: Üzenet

    Gyors a madár és gyors a felhő,
    gyorsposta nem kell most nekem,
    a kis csigára bízom inkább,
    vigye el az üzenetem.

    Fűszálon kúszva, porban csúszva,
    csigabiga menj, hírvivő,
    a nagy tavat kell megkerülnöd,
    a nagy hegyet, ott lakik ő.

    Évek múltán, ha odaérsz majd,
    lesd meg, mikor a kertben ül,
    mikor nincs senki a közelben,
    csendesség van a ház körül.

    Csigabiga, bújj elő akkor,
    add át a bús üzenetem,
    mondd meg neki, te vagy a postás,
    tőled üzenem: szeretem.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Vladimir Nabokov: Ahogy én szeretlek téged

    Olyan zöldes és szürke minden,
    ömlő esővel csíkozott,
    és kétszínű, de oly töményen,
    hogy én már döntöttem – gyerünk!
    Menjünk hát, hagyjuk ezt a kertet,
    az esőt, mely ösvényeken
    pezseg ragacsos por csókolta
    lehajló virágok között.
    Menjünk, menjünk, amíg nem késő,
    gyorsan, köpenyemben haza,
    míg rólam meg nem állapítod,
    én őrült, könnyelmű vagyok.

    Betartom, hallgatok. De évről-évre
    madárzsivaj, lombok zúgása közt
    az elválás oly sértőnek tűnik,
    a sértés pedig oly bántónak.
    És minden rémítő, ha hirtelen
    elszólom magam és megszakítom
    a csend, vagy komoly beszéd menetét,
    mely régóta átjárja életem.

    Izzadó arcú rabszolgák fölött
    ég kékje fényesre lakkozva
    és kövérre felfújt felhők
    alig látható moccanásokkal
    tétován mozdulnak.
    Nem lehet elbújni valóban,
    és nincs ott egy sötét sarok,
    hol a homály egybeolvadhat
    a szárnyak rajzolatával?
    Így a lepke nem éled fel
    fatörzs korhadék bénultságából.
    Micsoga naplemente! És holnap
    újra a tartós – kínzó hőség,
    mi tökéletesen ráül
    a legyekre és a csendre.
    Az esti fényen fennakadva
    egy légy vég nélkül köröz,
    mintha aranyló játék lenne
    egy néma árus kezei közt.

    Ahogy én szeretlek téged!
    Létezik azt est légzésében
    lélek számára kiút, fények
    a béke vékonyodó fátylán.
    Sugarak érkeznek a fák között.
    Ahogy én szeretlek! A fények
    fatörzsek közt érkeznek, lángolva
    rájuk tapadnak. Néma csönd.
    A feldíszített gallyak közt a
    sóhajok, melyek feltörnek –
    hunyorogva csillapodnak esti
    titkos járaton keresztül.

    (Balogh Géza fordítása)

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Ady Endre: Paul Verlaine álma

    Álmodom egy nőről, akit nem ismerek,
    Forró és különös, áldott, nagy Látomás,
    Aki sohasem egy, s aki sohase más,
    Aki engem megért, aki engem szeret.

    Mert ő megért, Neki, óh, jaj, csupán neki,
    Bús, áttetsző szívem többé már nem talány,
    Sápadt homlokomnak verejték-patakán
    Frissítve omolnak az ő szent könnyei.

    Barna, szőke, vörös? Óh, nem tudom én, nem,
    A neve? Emlékszem: lágyan zendül, mélyen,
    Mint kedveseinké ott lenn, a sírba, lenn.

    Nézése hallgatag szobrokénak mása,
    Szava messziről jön, komoly, bús, fénytelen:
    Mint elnémult drága szavak suhanása.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Ady Endre: Láttalak

    Láttalak a multkor,
    Mosolyogva néztél,
    Éppen úgy, mint akkor,
    Mikor megigéztél.
    Vérpiros ajkaid
    Mosolyogni kezdtek;
    Olyan bájos voltál,
    Mint mikor azt súgtad:

    Édesem, szeretlek!>>

    Láttalak a multkor,
    Mosolyogva néztél.
    Gyönyörű vagy most is,
    De meg nem igéztél.
    Vérpiros ajkaid
    Mosolyogni kezdtek;
    Olyan bájos voltál,
    Mint mikor hazudtad
    Ezt a szót: >>Szeretlek!>>

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Rákos Sándor: Ruhátlanul

    A mozdulat fensége ép s töretlen
    és ezredévek meg nem dönthetik:
    fejem nyugoszik delejes öledben,
    fölöttem égnek csillag-kebleid…

    Hány atom épült hús-ideg szoborrá,
    míg betelt az egyetlen pillanat –
    élő lélek az anyag-világ ormán,
    élő lelkemnek átadtad magad!

    Millió évek millió esélye
    millióképpen dönthetett veszélybe
    s mi, konok kettős, mégis itt vagyunk!

    Ruhátlanul és talpig vérben, vasban…
    Karoljuk egymást fullasztó magasban –
    iker-fényt szór ránk szívünk és agyunk!

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Charles Baudelaire: Szökőkút

    Fáradt szemed, szegény szerelmem,
    hagyd hunyva hosszan: ne beszélj.
    Maradj e hanyag helyzetedben,
    amelyben meglepett a kéj.
    Künn a szökőkut, mely csevegdél,
    és nem szünik sem éj, se nap,
    táplálja, melybe merítettél
    ma: elragadtatásomat.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit ugy önti
    záporba szét.

    Igy a te lelked, melyet hően
    a gyönyörök villáma gyújt,
    kirebben gyorsan s vakmerően
    szárnyat nagy, bűvös égbe nyújt.
    De majd lehalva, szárnyelejtőn
    bus bágyadásba márt az ár,
    amely egy láthatatlan lejtőn
    lelkemnek is mélyébe száll.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit ugy önti
    záporba szét.

    Te kit oly széppé tesz az éjjel,
    de jó, ha kebleden vagyok,
    az örök panaszt színi kéjjel,
    mely a medence közt zokog.
    Hold, zengő víz s te éj, te áldott
    s ti fák magányos borzama,
    szeplőtlen melankóliátok
    szerelmem édes tükre ma.

    Ezer virágot ont ki
    s ezer lepét,
    melyekre Phébe hinti
    ezer szinét:
    nagy könnyeit ugy önti
    záporba szét.

    (Babits Mihály fordítása)

    Forrás: Lélektől lélekig