Címke: természet

  • Johann Wolfgang Goethe: Májusi dal

    A nagy természet
    Miként ragyog.
    A nap mi fényt vet!
    Mily illatok!
    Föld, ág rakodtan
    Színes virággal,
    Minden bokorban
    Ezer madárdal.
    Ezer kiáltás
    Visszhangra vár:
    „Ó, föld, ó áldás,
    Ó, napsugár!”

    Forrás: szeretem a verseket

  • Georg Trakl: Napkelte előtt

    A homályban már csattog a madárszó,
    fölzsong a lomb, a forrás fölzenél,
    s mint zsenge vágy, a felhőkön sugárzó
    bíbor remeg. Világosul az éj –

    A hajnal végigsimít a szerelmek
    lázban parázsló ágyán, ujja lágy,
    s álomban teljesíti be az ernyedt
    csókok félébren érzett mámorát.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Nagy László: Ordas mondja

    Hóval a holdig én örvénylek
    lavinát hajtok elibétek

    sugár-cérnával gyors a körmöm
    éggel a földet egybe-öltöm

    tudok éhezni, jól torozni
    csillagokkal is táborozni

    csillagokkal is táborozni
    soha árvákat összehozni

    hóval a holdig én örvénylek
    lavinát hajtok elibétek

    előttetek e csillag robban
    én ordítok a sarkatokban

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Reményik Sándor: Gyopár

    Azt mondta valaki:
    A Korongyoson gyopár is terem.
    Azóta vágyaimnak netovábbja
    A Korongyos-tető.

    Róla álmodom nappal-éjjel,
    S a pici fehér csillagokról,
    Mik szikráznak a vad kövek között.
    Mert úgy lehet:
    Egy hullócsillag szállt alá oda,
    Épp a Korongyos tetejére.

    Honnan indult: ki tudja azt?
    Talán egy nagyváros felett
    Látta útrakelni egy ifjú pár,
    Sikoltó ívét elkísérték szemmel,
    Míg legörbült a sötét horizontra.
    Találgatták: vajon hol nyugszik meg?

    Hát ide hullt.
    Ide, a Korongyos-tetőre.
    Ezer darabra hullott széjjel,
    De üdvösségét megtalálta.
    S minden kis része csillagalakú lett:
    Így született a havasi gyopár.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Kányádi Sándor: Pillanatkép

    Felhő árnyéka vonul
    végig a napsütötte domboldalon,
    minden más árnyékot közömbösít:
    az aratók föltekintenek,
    a búza ringásba kezd,
    a forrás elámul,
    a nyúl fölriad,
    az ág moccan,
    a sas megáll.
    Mindenki s minden viszonyul
    valamiképpen a változáshoz.

    Aztán folytatódik minden
    ott, ahol abbamaradt.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Reviczky Gyula: Virágok

    Mindig szerettem a virágokat.
    Oly szépek, oly szelídek, bájosak:
    Kacér nincs köztük, sem divat-beteg;
    Közönyt, álkedvet egy se szenveleg.

    Láttatni titkosan nem vágyakoznak;
    Elrejtve, bokrok közt illatoznak.
    Éltük rövid, de nyár van azalatt,
    Míg ők a nap felé mosolyganak.

    S ha jő az ősz, a rózsahullató,
    Sóhaj, sírás tőlük nem hallható,
    Haláluk oly nyugodt, olyan szelíd;
    Tán elhervadni is gyönyör nekik.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Reviczky Gyula: Pán halála

    Alkonybíborban úszik a hajó.
    A tenger keble álmodón piheg.
    Csélcsap Zefír, az arra illanó,
    Hableplét pajkosan lebbenti meg.
    Langyos párázat rezg a légben;
    A holdtányér az alkonyégen
    Bágyadt színéből lángba olvad át…
    Köröskörül merengő némaság.

    Lent a hajóban
    Pattog a nóta.
    Durva hajósnak
    Víg lakomátul
    Keble kitágul;
    Szűk nyakú korsók összekoccódnak.
    Perdül a kocka, csalfa szerencse
    Pörgeti arra, pörgeti erre.
    Ölben a lányok,
    Ing a ruhájok,
    Szív az ajak hiblái mézet.
    »Lezbia, csókolj! éljen az élet!
    Éljen a kedvnek mámora, gőze
    Éljen a vágy, mely minden időbe’
    Inni mohón kéjserleget unszol.
    Nincs zene, bor, lány, hol Koczitusz foly!«

    S még hangosabb lesz a hajófenék.
    Szitok, kurjantás röpköd szerteszét.
    Padlóra öntik a caecubumit,
    Tiberiust, a császárt így köszöntve.
    Egy ifjú pár függöny mögé búvik;
    Pajkos manó incselkedik körötte.
    Mások szilaj cordaxot lejtenek,
    S a gondtalan, a dévaj istenek
    Látatlanul vegyülnek el e körbe.

    És hallga, a hajó kormányosa
    Hangot hall, mely nevén szólítja zordul.
    »Thamus!«… Ki az? Ki volna! Nem csoda.
    Csak feje zúg, csak füle cseng a bortul.
    De ni! Nem volt ez az előbbi hang?
    »Thamus!«… No várj, nem tréfálsz meg, bitang!
    S fölmegy, hogy lássa. Gyönyörű az éj:
    Ezüstszegélyű a hullámkarély.
    A tengerből lágyan kirezgenek
    A csillagok, vagy tán najád-szemek?
    S távol, hová a szem sötétben ér,
    Etóliának partja feketél.

    Thamus körültekint figyelmesen.
    Lélek se. Minden néma, nesztelen.
    Csalódott mégis; s már indulna vissza.
    Lent kocka várja, bor s tüzes Melissza.
    De ím, a titkos hang az éjhomályba’
    Harmadszor is Thamus nevét kiáltja.
    »A földi hang embertől jő; ez égi.
    Ki vagy? Mi kell?« – Thamus szepegve kérdi.
    Harsány szózat zúg erre át a légen;
    Meghallják lent is, a hajófenéken.
    S ez íge hallik: Thamus, vén hajós,
    Légy tudtodon kívül ma jós.
    Elérve Palodesz magaslatot,
    Add hírül: »A nagy Pán halott!«

    S elnémul a duhajkodó csapat.
    Nem kell a korty, nem ízlik a falat.
    Thamusnak nem jön álom a szemére;
    Magába száll, merengő, meghatott;
    S midőn Palodeszt a hajó elérte:
    A part felé
    Kiáltja, mint a szózat rendelé:
    »Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    S egyszerre – ily csodát ugyan ki látott? –
    Megindulnak fák, bokrok és kövek.
    Halk zokogás kél; elhaló sirámot
    Kínos nyöszörgés, jajgatás követ.
    Velőt rázó, mély sóhajok keringnek,
    Sírás hangzik fel, csukló, szakgatott.
    De kétségbe’ esve túlzokogja mindet:
    »Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    »Némán hever hétcsövű fuvolája,
    A mellyel nimfákat rémítgetett.
    A föld mátul rideg, zord, néma, árva;
    Nem élnek rajt’ a játszi istenek.
    A szatírok, szilvánok és najádok
    – Minden bokorban istenség lakott –
    Ott hagytak fát, füvet, forrást, virágot…
    Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!

    A természetből elszállott a lélek.
    Eztán a földön isten nem mulat.
    Nem lesznek többé gondtalan kedélyek;
    Jön a szívet fásító öntudat.
    Egyhangúság, elmélkedés unalma…
    Óh Thamus, ezt jelenti jóslatod!
    Megszűnt az istenek pogány uralma.
    Meghalt a nagy Pán! A nagy Pán halott!«

    Hallják ezt a hajósok, de nem értik.
    Meghalt a nagy Pán? Álmélkodva kérdik.
    Ki fejti meg e százhangú siralmat?…
    Ti embersorsot intéző hatalmak,
    Óh, küldjetek fényjelt e vak homályba,
    Hogy mit jelent a természet siráma.

    És zúg az erdő, hűs szellőcske támad,
    Az éj sötétje szürkeségre bágyad.
    A lejtőn finom ködburok lapul,
    S titkos szózat kél íme válaszul:

    »Pán és családja meghalt. Él az Isten:
    Nem fűben, fában, kőben, de a szívben.
    A kicsapongó istenek halottak,
    Kora lejárt a dölyfös boldogoknak,
    A szenvedők bírják eztán a földet.
    Édes gyönyör leszen hullatni könnyet.
    Az erdő hallgatag, szelíd magánya
    A búsulóknak lesz vigasztalása.
    Ki szomorú nem volt, az mind pogány,
    Ő rendelé ezt így a Golgothán.
    Ő, a ki jámbor, irgalmas, szelíd
    S elvette a világnak bűneit.«

    És ím kelet felől, a hol pirosra
    Leget, párát a hajnal fénye fest:
    Az ég alján, a földdel összefolyva
    Feltűnik a kereszt.

    Forrás: Magyarul Bábelben

    !

  • Hajnal Anna: Te, ki az éjben énekelsz

    I.
    Eső esik s künn nőnek füveid,
    te legjobb, akié vagyok
    hullasd rám égi cseppjeid,
    szomjas füved vagyok…
    füved, fád, boldog állatod,
    növesztesz, itatsz, csókjaid
    átjárják zsenge tagjaim
    hajlásait.

    Széppé fürösztött örömed,
    ó nézz rám mindig! el ne hagyj!
    vágyaid hadd formáljanak,
    formák mestere vagy.

    Lehelletedben leng hajam,
    s öröm reszketteti szivem,
    te szerető, szerettető,
    vedd el szivem…

    Te ki az éjben énekelsz,
    a cseppek csöpp fülemilék,
    szivem szólalt meg? vagy szived
    énekli szét
    szerelmünk, amely édesebb
    jázminoknál s illatosabb,
    kedvesebb hangú nálad nincs,
    ének mestere vagy.

    II.
    Fogadj el, hadd legyek tied
    mint erdőn tiszta szarvasok,
    akiket táplál, rejteget
    füvekkel, fákkal vadonod,
    kiknek léptében táncod lejt
    és könnyűséged száll, szökell,
    s gőzölgő boldog orrukon
    szabadságod lehell…

    Szabadság, illat szivemen!
    erdőt idéző tág lehek,
    éjjel és ázott lomb szaga,
    esők, szelek és fellegek;
    értetek fájó szerelem
    álmomban is sír, felriad,
    mint messze, hegyről zuhanó,
    testvérnek felelő patak.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Wass Albert: Darvak

    … Fent ék alakban vonulnak a darvak…
    Nem is tudom miért fáj úgy nekem
    ez az éles, tragikus ék alak…
    Érzem talán: ez lesz a végzetem.

    Ha egyszer ősz lesz,
    és értem küldenek a csillagok,
    mint Lohengrinért: csoda-táltoson,
    amikor meghalok:
    daruvá változom.

    És jönnek majd a többi darvak,
    körüllebegnek, szárnyra kapnak,
    s amíg lent elsirat az ének,
    a végtelenbe elkísérnek.

    Valaki akkor feltekint az égre,
    nem tudja mért, de könny szökik szemébe:

    … fent ék alakba vonulnak a darvak.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • József Attila: Csak a tenger jött el

    Melled két pólusa közt a kék sugár –
    A kötéltáncos álma áll azon.
    A felhő elfoszlott, hogy föllebeghess
    És én már túlsokat kerestelek –
    Nyugodt, mély vizek leheletével száll már az enyém
    S magányos, nagy fenyőmről hullong a jóhúsú toboz.
    S a legmagosabb füvek is kinőttek már a dombon,
    Szívükben szép, zöld tüzek égnek,
    Hogy az elfáradt bogarak mind hazatalálnak, ha esteledik
    S az Úr
    Nyitott tenyérrel, térdig csobogó nyugalomban
    Ott áll az útjuk végén…
    De én nem vagyok fáradt, kedvesem –
    Csak a tenger jött el a küszöbömig.

    Forrás: Szeretem a verseket