Címke: éjszaka

  • Török Sophie: Csillag-üzenet

    Még eligazítom gyűrt párnák közé zsibbadt
    testemet, s félretéve könyvet és papírt,
    éjben virrasztó lámpámat eloltom.
    S szobám, mint durván meglékelt hajó,
    elmerül egy pillanat alatt, egyetlen
    mozdulat letörli a némán álldogáló
    bútorokat.

    De mint gyors varázslat:
    az elmerült világ helyébe derengő
    ablakot vetít láthatatlan falamra
    a másik pillanat. Mint filmen nappalt
    az éj – úgy váltja sebesen a világ
    káprázó képeit – meglátom a sápadt,
    gyöngyszínű eget, ablakkeretben
    egy ágaskodó hegynek fekete csipkehátát,
    barna fák árnyékát látom az égen
    felmerülni és álomba süppedt háztetőket.

    Egy cseppnyi csillagot is látok!
    Ó, szép kis csillagom! köszönöm,
    hogy nehéz magányomban megtaláltál!
    hogy tiszta szemeddel szorongó
    szemembe néztél, s hunyorgó égi
    fényjelekkel biztató hírt küldesz hozzám
    Istennek bezárt országa felől.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Kamarás Klára: Holdezüst romantika

    Ezüstös fény hull most a házra,
    beles a hold az ablakon,
    és holdezüstre festi lágyan
    a hajam, a karom… a vállam…
    S az ágyon, nyáréji melegben
    ezüstfénytől ragyog a testem.

    Most így, csak így érints te drága
    és bársony legyen minden szép szavad,
    hisz ez varázslat, ez a hold varázsa,
    megtörni hangos szóval nem szabad.
    Ó simogass! Én mindig arra vágytam,
    hogy simogass, ahogy a holdsugár…
    Hát nem tudtad, hogy régen erre vár
    a hajam… és a karom… és a vállam…

    És csókolj úgy, mint senki mást
    és csókolj úgy, mint a mesékben
    mintha azt hinnéd, nem szabad,
    és én kérlelnélek, hogy… miért nem?
    És csókolj vadul és mohón,
    hiszen lobogó tűzzé váltam,
    csókkal boríts, ahol csak érsz
    ezüst nyakam… ezüst hajam…
    a karom és ezüstös vállam…

    Elbújt a hold.
    Elönti a szobát a lüktető sötét…
    Ne sajnáld az eltűnt ezüstcsodát:
    Majd kárpótollak mindezért.

    Forrás: Szeretem a verseket

  • Szécsi Margit: Sláger

    Ebben az éjben
    ebben a szerelem-szagú szélben
    bujkál a rontás
    s a szívverés is: világomlás.

    Villanydúcok havas galambjai
    porcelán-párok
    világok törtek le rólunk
    s ránktelepedtek világok

    ebben az éjben
    ebben a szerelem-szagú szélben
    bujkál a rontás
    s a szívverés is: világomlás.

    Forrás: Magyarul Bábelben

  • Erdélyi Gábor: Éjjel

    Csak aludj
    Én itt vagyok Veled!
    őrzöm álmod, megfogom kezed
    míg Te megszövöd sorsomat.

    Nyugodt vagy…
    csak a takaró ölel át
    befonva tested vonalát
    lélegzeted könnyű fuvallat a gyenge fényben –

    Már nem félek.
    Kimondhatatlan szavakkal kereslek
    reggelente smaragd tükörbe nézek
    (mikor kinyitod szemed!)

    Tökéletes vagy!
    Mint régen látott tiszta álmaim
    rádfeszülnek forró vágyaim
    szivárvány tündérei.

    Még nem fekszem melléd…
    nézlek megnyugodva.
    Vágyakozom a tiszta mozdulatra
    – alszol és átölel kezed! –

    Csak aludj!
    Én itt vagyok Veled….
    félem álmaid és keresem kezed
    csak szeretlek Gyönyörűm.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Sárhelyi Erika: Derengés

    Milyen nehéz tud lenni az éj!
    Mint ma, mikor a Hold szigorú és kevély,
    s a csillagok sem csókolnak homlokomra álmot.

    Úgy ül lelkemre a sötét, mint súlyos,
    rám kiabált átok, s terhe alatt csak nyögnek
    a meglassúdott órák.

    Csak bámulom a kertet az ablakon át,
    követem, mint surrannak odakint az árnyak,
    a szél mint öleli a jajgató fákat, s hogy
    bújnak egymásba a reszkető levelek.

    A világ bódultan szendereg, mikor én még
    virrasztom a konok-rút időt. Itt várok a
    szunnyadó virradat előtt, s lesem, mikor
    fényesül a mélybe zuhant horizont.

    S végre látom, ahogy a kelő nap lágy színeket
    bont. Halványsárga és rózsa terül el a tájon,
    valahol éppen megszökik egy álom,
    s a hajnal csöndesen az ablakomra hull.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Wass Albert: Tóparton

    Titkolódzó, égszínkék habokban
    ezüst naszádon úszott át a hold…
    S a nyári éjnek mystikus fátylában
    remegve játszott száz piciny kobold.

    Oly szép volt, mintha tündérkertben járnék,
    egy tündér-ország rezgő fátyola…
    Egy kongó hang úgy reszketett a vízen,
    mint vártemplomban búgó orgona…

    Egy vén daru vonult a tó felett,
    ő zengte el búsan panasz-dalát,
    s a csillaghulló nyári éjjelen
    fáradt szívem itt megnyugvást talált…

    A daru elment… s egy pillanat alatt
    zokogni kezdett sok piciny kobold…
    A titkolódzó, égszínkék habokban
    ezüst naszád úszott át: a hold.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Leleszi Balázs Károly: Éjszakai szivárvány

    Mert mindig is sejtettem én, hogy ha telihold
    idején ujjamat felnyújtom a vízesés
    felé, ekkor mennydörgés közepette hirtelen
    felragyog az éjszakai szivárvány.

    Fények és vízcseppek
    becézgetések tűzijátékai
    íme, ez az én testem, dajkáld lüktetőn
    ágaskodó kábulat
    csillagszemcsék a szemek mécseseiben
    szilaj-ösztönös emelkedő zuhanás
    a száj, a vér, a levegő határfalai között
    a szív tiszta vágya fekete pecsétet leverő kő
    zene és költemény és kiváltság.

    Illatos-titkos édeni rejtelmeket ragyogtat
    az éjszakai szivárvány.

    Forrás: Lélektől lélekig

  • Jékely Zoltán: Gyermekek esti imája

    Soltész János emlékének

    Anyuska, vajjon hol maradt a macskánk,
    szegény miért nem jöhetett haza?
    Észre se vettük, ismét úgy szakadt ránk
    ez a rémséges korom éjszaka.
    Vajjon be vannak zárva a galambok?
    Félek, ma éjjel rájuk tör a rém.
    Ha, ha! fütyülnek a hegy tetején
    a diákok, akiket a labancok
    régen, Miriszlónál lekaszaboltak.
    Ha, ha! vonyít régi házunk előtt
    a nagy kutya, kit a pásztor lelőtt,
    mert éjfélkor megugatta a holdat.

    Anyuska, ma vigyázz, ne nézz tükörbe!
    ha az idő már éjfél fele jár.
    Kilép belőle egy gyöngyház halál,
    ölbe kap s usgyé, visz a földbe,
    hiába instálnád őt, hogy halasszon.
    S mi történik azután énvelem
    ezen a denevéres éjjelen?
    Már elindult értem a Néma Asszony,
    hogy elraboljon messzi putrijába,
    lefürészelje ott a nyelvemet,
    hogy sose mondhassam ki nevedet
    s ruháimat ráadja vak fiára.

    S mi lesz, ha jön, kit kővel hajigáltam,
    mi lesz, ha jön a félkaru cigány?
    Lobog hátán a rossz rongykacagány,
    melynek üres félujját megcibáltam.
    Jön már, rámtérdel s karom kifacsarja,
    nem lesz többé enyém szegény kezem;
    döglött kutyák közt, sintértelepen
    a húst lemarják róla majd a varjak.

    S jön a nagy gyík, melynek a kert tövében
    szőlőkaróval farkát leütöttem,
    jönnek reám a gyíkok feldühödten
    s utolsó cseppig kiszívják a vérem.
    Jönnek, jönnek, elevenek és holtak,
    hogy megfizessek nappalom miatt.
    Anyuska, védd meg tőlük a fiad,
    a kicsilámpát ma nehogy eloltsad!

    1935

    Forrás: Index fórum: Kedvesch versek

  • Johann Wolfgang Goethe: Vándor éji dala

    Über allen Gipfeln
    Ist Ruh’,
    In allen Wipfeln
    Spürest Du
    Kaum einen Hauch;
    Die Vöglein schweigen im Walde.
    Warte nur, balde
    Ruhest du auch.


    Vándor éji dala (Tóth Árpád fordítása)

    Csupa béke minden orom.
    Sóhajnyi szinte a lombokon
    a szél s megáll.
    A madár némán üli fészkét.
    Várj, a te békéd
    Sincs messze már.


    A vándor éji dala (Kányádi Sándor fordítása)

    Minden bércen néma
    csönd van;
    egy-egy levél ha
    még moccan.
    Ültek a kis
    madárkák is el mind a fákra.
    Már nincs sok hátra
    s pihensz te is.


    Vándor éji dala (Dsida Jenő fordítása)

    Csúcson, élen hallgat
    az éj.
    A lombfuvallat
    is csekély
    sóhajnyi nesz;
    fészkén elült a madárka.
    Várj – nemsokára
    te is pihensz.


    A vándor éji dala (Kosztolányi Dezső fordítása)

    A szikla-tetőn
    tompa csönd.
    Elhal remegőn
    odafönt
    a szél lehellete is.
    Madárka se rebben a fák bogára,
    várj, nemsokára
    pihensz te is.


    Forrás: Index fórum: Kedvesch versek

  • József Attila: Csudálkozunk az életen

    Ha mosolyog, mosolya csupa csillag,
    De ha szomjazom, akkor friss patak,
    Az én kedvesem az egeknek nyílhat,
    De megcsókolni csak nekem szabad.
    Haja szurokkal elkevert arany,
    Harmatos erdők az ő szemei,
    Küszöbe elé teríteném magam
    Lábtörőképpen, de nem engedi.
    Szavunk zugában megbuvik a csók,
    Testvéreihöz lopva jön ide…
    Mező álmodhat össze annyi jót –
    Az én kedvesem a füvek szive.
    Este a csókok megszöknek velünk
    S végigfutván a világi teren,
    A hajnali égre leheveredünk
    És csak csudálkozunk az életen.

    Forrás: Index fórum: Kedvesch versek